Genèse 42:16

16 Envoyez l'un de vous et qu'il amène votre frère; et vous, demeurez prisonniers; et que vos paroles soient éprouvées, pour voir si la vérité est avec vous. Autrement, par la vie de Pharaon, vous êtes des espions.

Genèse 42:16 Meaning and Commentary

Genesis 42:16

Send one of you, and let him fetch your brother
He proposes that one of them might be sent by them to their father's house, and bring, Benjamin down to Egypt: and ye shall be kept in prison;
the rest of them till he came: that your words may be proved, whether [there be any] truth in you;
by this it would be seen whether they were men of truth and honesty or not; and should their brother be brought they would appear to be good men and true: or else, by the life of Pharaoh, surely ye [are] spies;
should not their brother they spoke of be produced, it would be a plain case that they were not the honest men they pretended to be, nor did they come merely to buy corn, but had an ill intention.

Genèse 42:16 In-Context

14 Et Joseph leur dit: C'est ce que je vous ai dit: Vous êtes des espions.
15 Voici comment vous serez éprouvés: Par la vie de Pharaon, vous ne sortirez point d'ici, que votre jeune frère n'y soit venu.
16 Envoyez l'un de vous et qu'il amène votre frère; et vous, demeurez prisonniers; et que vos paroles soient éprouvées, pour voir si la vérité est avec vous. Autrement, par la vie de Pharaon, vous êtes des espions.
17 Et il les fit mettre ensemble en prison pour trois jours.
18 Et, au troisième jour, Joseph leur dit: Faites ceci, et vous vivrez; je crains Dieu.
The Ostervald translation is in the public domain.