Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hébreux 11:18

Listen to Hébreux 11:18
18 Dont il avait été dit: C'est en Isaac que ta postérité sera appelée;

Hébreux 11:18 Meaning and Commentary

Hebrews 11:18

Of whom it is said
That is, of Isaac, Abraham's own son, whom he offered up; or rather, "to whom it was said", as the Vulgate Latin and Syriac versions render it; that is, to Abraham, for to him was this said, ( Genesis 21:12 )

that in Isaac shall thy seed be called;
that numerous natural seed of his, which should inherit the land of Canaan; and his special famous seed, the Messiah, to whom the promises were made; (See Gill on Romans 9:7).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hébreux 11:18 In-Context

16 Mais maintenant ils en dĂ©sirent une meilleure, c'est-Ă -dire une cĂ©leste; c'est pourquoi Dieu ne dĂ©daigne pas d'ĂȘtre appelĂ© leur Dieu; car il leur a prĂ©parĂ© une citĂ©.
17 Par la foi, Abraham offrit Isaac, lorsqu'il fut éprouvé, et que celui qui avait reçu les promesses, offrit son unique,
18 Dont il avait été dit: C'est en Isaac que ta postérité sera appelée;
19 Ayant pensĂ© en lui-mĂȘme, que Dieu pouvait mĂȘme le ressusciter des morts; aussi le recouvra-t-il par une sorte de rĂ©surrection.
20 Par la foi, Isaac bĂ©nit Jacob et ÉsaĂŒ en vue des choses Ă  venir.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in