Jean 3:15

15 Afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.

Jean 3:15 Meaning and Commentary

John 3:15

That whosoever believeth in him
Whether Jew or Gentile, a greater, or a lesser sinner, and of whatsoever state and condition, age or sex; and though ever so weak a believer, provided his faith, is of the right kind: not an historical or temporary one, a mere assent to the truth of things respecting his person, office, and work; but such a faith, by which a soul sees a glory, fulness, and suitableness in him as a Saviour; goes to him, ventures on him, commits itself to him, lays hold on him, and receives him, leans and relies upon him, and trusts in him, and lives upon him; and which is the faith of God's elect; a gift of his grace, and the operation of his Spirit; and which works by love, and is attended with the fruits of righteousness: now the end of Christ's crucifixion and death is, that such an one

should not perish;
though he is in a lost and perishing condition in Adam, and by nature, and sees himself to be so, and comes to Christ as such; and though his frames and comforts are perishing, and he sometimes fears he shall be utterly lost; and though he is subject to slips and falls, and great spiritual decays; and shall perish as to the outward man by death; yet he shall never perish eternally, or be punished with everlasting destruction, as the wicked will:

but have eternal life;
not by his works, but as the gift of God: and which he that truly believes; has already in the covenant of grace, in Christ his head, in faith and hope; and has the earnest and pledge of it, the Spirit of God; and the beginning of it, which is the knowledge of God in Christ; and shall hereafter possess it fully, and in person, to all eternity: even a life of perfect holiness and knowledge; a life of never ending pleasure; a life free from all the sorrows, distresses, and imperfections of this; and which will always continue.

Jean 3:15 In-Context

13 Or personne n'est monté au ciel, que celui qui est descendu du ciel, savoir, le Fils de l'homme qui est dans le ciel.
14 Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert, de même il faut que le Fils de l'homme soit élevé,
15 Afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.
16 Car Dieu a tant aimé le monde, qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.
17 Car Dieu n'a point envoyé son Fils dans le monde, pour condamner le monde, mais afin que le monde soit sauvé par lui.
The Ostervald translation is in the public domain.