Jérémie 11:6

6 Et l'Éternel me dit: Crie toutes ces paroles par les villes de Juda et par les rues de Jérusalem, en disant: Écoutez les paroles de cette alliance, et observez-les.

Jérémie 11:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 11:6

Then the Lord said unto me
Again; for this is a repetition of the above order: proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of
Jerusalem:
with a loud voice, and openly, that all may hear: saying, hear ye the words of this covenant, and do them;
which their forefathers promised, when the covenant was made with them, ( Exodus 24:7 ) , but did not perform; hearing without doing is of little avail; not the hearers, but the doers of the law are justified; wherefore men should not be content with hearing only, ( Romans 2:13 ) ( James 1:22 ) .

Jérémie 11:6 In-Context

4 Que j'ai prescrite à vos pères le jour où je les ai retirés du pays d'Égypte, de la fournaise de fer, en disant: Écoutez ma voix, et faites toutes les choses que je vous commande, et vous serez mon peuple et je serai votre Dieu;
5 J'accomplirai le serment que j'ai fait à vos pères, de leur donner un pays où coulent le lait et le miel, comme vous le voyez aujourd'hui. Et je répondis et dis: Amen! ô Éternel!
6 Et l'Éternel me dit: Crie toutes ces paroles par les villes de Juda et par les rues de Jérusalem, en disant: Écoutez les paroles de cette alliance, et observez-les.
7 Car j'ai sommé vos pères, depuis le jour où je les fis monter du pays d'Égypte jusqu'à ce jour, je les ai sommés dès le matin, disant: Écoutez ma voix!
8 Mais ils n'ont pas écouté; ils n'ont pas prêté l'oreille; ils ont marché chacun selon la dureté de son cœur. Et j'ai fait venir sur eux toutes les paroles de cette alliance, que je leur avais commandé de garder et qu'ils n'ont point gardée.
The Ostervald translation is in the public domain.