Jérémie 35:17

17 C'est pourquoi l'Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël, dit ainsi: Voici, je vais faire venir sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem tout le mal que j'ai prononcé contre eux, parce que je leur ai parlé, et qu'ils n'ont pas écouté; que je les ai appelés, et qu'ils n'ont pas répondu.

Jérémie 35:17 Meaning and Commentary

Jeremiah 35:17

Therefore thus saith the Lord God of hosts, the God of
Israel
Provoked by such ill usage: behold, I will bring upon Judah, and upon all the inhabitants of
Jerusalem, all the evil that I have pronounced against them:
which Abarbinel interprets of all the threatenings and curses in the law and the prophets respecting the Jews, until the times of Jeremiah; though it may more especially intend the evil, God by him had pronounced upon them; namely, that the Chaldean army should come into their land, besiege Jerusalem, and take it, and carry captive its inhabitants: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have
called unto them, but they have not answered;
he spoke to them by his prophets, he called to them in his providences, and took every method to warn them of their sin and danger, and bring them to repentance and reformation; but all to no purpose. The Targum is,

``because I sent unto them all my servants the prophets, but they obeyed not; and they prophesied to them, but they returned not.''

Jérémie 35:17 In-Context

15 Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes; je les ai envoyés dès le matin pour vous dire: Détournez-vous chacun de votre mauvaise voie; amendez vos actions, et n'allez pas après d'autres dieux pour les servir; et vous demeurerez dans le pays que j'ai donné à vous et à vos pères. Mais vous n'avez pas prêté l'oreille, et vous ne m'avez pas écouté.
16 Oui, les fils de Jonadab, fils de Récab, ont observé l'ordre que leur père leur avait donné, et ce peuple ne m'a point écouté!
17 C'est pourquoi l'Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël, dit ainsi: Voici, je vais faire venir sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem tout le mal que j'ai prononcé contre eux, parce que je leur ai parlé, et qu'ils n'ont pas écouté; que je les ai appelés, et qu'ils n'ont pas répondu.
18 Puis Jérémie dit à la maison des Récabites: Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Parce que vous avez obéi à l'ordre de Jonadab, votre père, et que vous avez gardé tous ses commandements et fait selon tout ce qu'il vous a prescrit,
19 A cause de cela, ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Jonadab, fils de Récab, ne manquera jamais de descendants qui se tiennent devant ma face.
The Ostervald translation is in the public domain.