Job 39:2

2 Quand ils se tapissent dans leurs repaires, quand ils sont aux aguets dans les fourrés?

Job 39:2 Meaning and Commentary

Job 39:2

Canst thou number the months [that] they fulfil?
&c.] Which some understand both of wild goats and hinds. Common goats fulfil five months, they conceive in November, and bring forth in March, as Pliny


FOOTNOTES:

F6 observes; but how many the wild goats of the rock fulfil is not said by him or any other I know of: the same writer says F7 of hinds, that they go eight months;

or knowest thou the time when they bring forth?
naturalists F8 tell us, that the hinds conceive after the rise of the star Arcturus, which rises eleven days before the autumnal equinox; so that they conceive in September; and as they go eight months, they bring forth in April; but then the exact time to a day and hour is not known. Besides, who has fixed the time for their bringing forth, and carries them in it through so many dangers and difficulties? None but the Lord himself. Now if such common things in nature were not known perfectly by Job, how should he be able to search into and find out the causes and reasons of God's providential dealings with men, or what is in the womb of Providence?


F6 Nat. Hist. l. 8. c. 50.
F7 Ib. c. 32.
F8 Ib. & l. 2. c. 47. Aristot. Hist. Animal. l. 6. c. 29. Solinus, c. 31.

Job 39:2 In-Context

1 Chasses-tu pour le lion sa proie, et assouvis-tu la faim des lionceaux,
2 Quand ils se tapissent dans leurs repaires, quand ils sont aux aguets dans les fourrés?
3 Qui apprête la nourriture au corbeau, quand ses petits crient vers Dieu et volent çà et là, n'ayant rien à manger?
4 Sais-tu le temps où les chamois mettent bas? As-tu observé quand les biches faonnent?
5 As-tu compté les mois de leur portée, et sais-tu le temps où elles mettent bas?
The Ostervald translation is in the public domain.