Josué 13:4

4 Du côté du midi, tout le pays des Cananéens, et Meara, qui est aux Sidoniens, jusqu'à Aphek, jusqu'à la frontière des Amoréens;

Josué 13:4 Meaning and Commentary

Joshua 13:4

From the south, all the land of the Canaanites
That is, of those Canaanites who were particularly so called, in distinction from those of the other nations or tribes, and who dwelt in several parts of the land, some in the east and others in the west, see ( Joshua 11:3 ) ; and, as it seems here, some in the south: now on the side of the south, as Kimchi interprets it, all the land of the Canaanites was left, that is, remained unconquered and not possessed:

and Mearah that [is] beside the Sidonians;
the inhabitants of Sidon, and parts adjacent: what this place was, which belonged to the Sidonians, for so it may better be rendered, is not certain; some take it to be a cave belonging to them: Sandys F2 speaks of a number of caves cut out of the rock in those parts, called the caves of the Sidonians, and afterwards the caves of Tyre; so it is interpreted by the Targum, and in the Syriac and Arabic versions others take it to be the river Magoras, Pliny F3 makes mention of as on the borders of Lebanon near Zidon and Berytus: mention is made of the waters of Mearah along with the waters of Tiberias in Jewish writings F4; but rather something of more importance than a cave or a river is meant; most likely a tract of land near Sidon, and which belonged to it, and reached

unto Aphek, to the borders of the Amorites;
of this place, (See Gill on Joshua 12:18).


FOOTNOTES:

F2 Travels, l. 3. p. 169. Ed. 5.
F3 Nat. Hist. l. 5. c. 20.
F4 Misn. Sabbat. c. 22. sect. 5. T. Hieros. Sabbat, fol. 6. 1.

Josué 13:4 In-Context

2 Voici le pays qui reste: Tous les districts des Philistins, et tout le territoire des Gueshuriens,
3 Depuis le Shichor, qui coule en face de l'Égypte, jusqu'à la frontière d'Ékron, vers le nord; contrée réputée cananéenne, appartenant aux cinq gouverneurs des Philistins, celui de Gaza, celui d'Asdod, celui d'Askélon, celui de Gath, celui d'Ékron, et les Avviens;
4 Du côté du midi, tout le pays des Cananéens, et Meara, qui est aux Sidoniens, jusqu'à Aphek, jusqu'à la frontière des Amoréens;
5 Le pays des Guibliens, et tout le Liban, vers le soleil levant, depuis Baal-Gad, sous la montagne d'Hermon, jusqu'à l'entrée de Hamath;
6 Tous les habitants de la montagne, depuis le Liban jusqu'à Misrephoth-Maïm, tous les Sidoniens. C'est moi qui les chasserai devant les enfants d'Israël; partage seulement ce pays par le sort en héritage à Israël, comme je te l'ai commandé.
The Ostervald translation is in the public domain.