Josué 20

1 Or l'Éternel parla à Josué, en disant:
2 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Établissez-vous les villes de refuge dont je vous ai parlé par l'organe de Moïse;
3 Afin que le meurtrier qui aura tué quelqu'un par mégarde, sans intention, puisse s'y enfuir; elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang.
4 Et le meurtrier s'enfuira vers l'une de ces villes; il s'arrêtera à l'entrée de la porte de la ville, et il dira ses raisons aux anciens de cette ville; et ils le recueilleront chez eux dans la ville, et lui donneront un lieu, afin qu'il habite avec eux.
5 Et si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront point le meurtrier entre ses mains, car il a tué son prochain sans intention et ne le haïssait point auparavant.
6 Mais il demeurera dans cette ville jusqu'à ce qu'il comparaisse en jugement devant l'assemblée, jusqu'à la mort du souverain sacrificateur qui sera en ce temps-là. Alors le meurtrier s'en retournera, et viendra dans sa ville et dans sa maison, dans la ville d'où il se sera enfui.
7 Ils consacrèrent donc Kédès en Galilée, dans la montagne de Nephthali; Sichem, dans la montagne d'Éphraïm; et Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans la montagne de Juda.
8 Et au delà du Jourdain de Jérico, au levant, ils établirent, dans la tribu de Ruben, Betser au désert, dans la plaine; Ramoth en Galaad, dans la tribu de Gad; et Golan en Bassan, dans la tribu de Manassé.
9 Telles furent les villes assignées à tous les enfants d'Israël et à l'étranger séjournant parmi eux, afin que quiconque aurait tué quelqu'un par mégarde pût s'y enfuir, et ne mourût point par la main du vengeur du sang, jusqu'à ce qu'il comparût devant l'assemblée.

Josué 20 Commentary

Chapter 20

The law concerning the cities of refuge. (1-6) The cities appointed as refuges. (7-9)

Verses 1-6 When the Israelites were settled in their promised inheritance, they were reminded to set apart the cities of refuge, whose use and typical meaning have been explained, Nu 35; De 19. God's spiritual Israel have, and shall have in Christ and heaven, not only rest to repose in, but refuge to secure themselves in. These cities were designed to typify the relief which the gospel provides for penitent sinners, and their protection from the curse of the law and the wrath of God, in our Lord Jesus, to whom believers flee for refuge, ( Hebrews 6:18 ) .

Verses 7-9 These cities, as those also on the other side Jordan, stood so that a man might in half a day reach one of them from any part of the country. God is ever a Refuge at hand. They were all Levites' cities. It was kindness to the poor fugitive, that when he might not go up to the house of the Lord, yet he had the servants of God with him, to instruct him, and pray for him, and to help to make up the want of public ordinances. Some observe a significance in the names of these cities with application to Christ our Refuge. Kedesh signifies holy, and our Refuge is the holy Jesus. Shechem, a shoulder, and the government is upon his shoulder. Hebron, fellowship, and believers are called into the fellowship of Christ Jesus our Lord. Bezer, a fortification, for he is a strong hold to all those that trust in him. Ramoth, high or exalted, for Him hath God exalted with his own right hand. Golan, joy or exultation, for in Him all the saints are justified, and shall glory.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO JOSHUA 20

The contents of this chapter are the renewal of the order to appoint cities of refuge for such that commit manslaughter ignorantly, to flee unto, and have shelter in from the avenger of blood, Jos 20:1-6; and the execution of this order, Jos 20:7-9.

Josué 20 Commentaries

The Ostervald translation is in the public domain.