Josué 6:14

14 Et ils firent une fois le tour de la ville, le second jour, puis ils retournèrent au camp. Ils firent ainsi pendant six jours.

Josué 6:14 Meaning and Commentary

Joshua 6:14

And the second day they compassed the city once
Went round it one time only; as on the first:

and returned into the camp:
which was at Gilgal, ( Joshua 5:10 ) ;

so they did six days:
four more after these two successively, and proceeded in the same order and manner as on those two days.

Josué 6:14 In-Context

12 Et Josué se leva de bon matin, et les sacrificateurs portèrent l'arche de l'Éternel.
13 Or, les sept sacrificateurs qui portaient les sept cors de bélier devant l'arche de l'Éternel, marchaient et sonnaient des cors en marchant. Les hommes armés marchaient devant eux; et l'arrière-garde suivait l'arche de l'Éternel; en marchant on sonnait des cors.
14 Et ils firent une fois le tour de la ville, le second jour, puis ils retournèrent au camp. Ils firent ainsi pendant six jours.
15 Mais le septième jour, ils se levèrent de bon matin, au lever de l'aurore, et ils firent sept fois le tour de la ville, de la même manière; ce jour-là seulement ils firent le tour de la ville sept fois.
16 Et la septième fois, comme les sacrificateurs sonnèrent des cors, Josué dit au peuple: Poussez des cris, car l'Éternel vous a livré la ville.
The Ostervald translation is in the public domain.