Josué 8:16

16 Et tout le peuple qui était dans la ville fut assemblé à grands cris pour les poursuivre. Ils poursuivirent Josué, et furent attirés hors de la ville;

Josué 8:16 Meaning and Commentary

Joshua 8:16

And all the people that were in Ai [were] called together to
pursue after them
Because the host of Israel was very numerous, it was judged proper that all the people in Ai should assist in pursuing them, not only to kill the more in the pursuit, but to carry off the spoil and prisoners they should take; or rather the sense is, that all the people in Ai, which were come out with the king to battle, when they saw Israel flee, "cried" F24, or shouted, as soldiers do when victorious, "in" or "while pursuing" F25 after them;

and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city;
at some considerable distance from it; which was the design to be answered by feigning a flight.


FOOTNOTES:

F24 (wqezw) "vociferantes", V. L. "vociferati sunt", Pagninus, Montanus.
F25 (Pdrl) "persequendo", Pagninus, Montanus.

Josué 8:16 In-Context

14 Or, dès que le roi d'Aï vit cela, les hommes de la ville se hâtèrent, et se levèrent de bon matin. Le roi et tout son peuple sortirent pour la bataille, à la rencontre d'Israël, au lieu indiqué, du côté de la plaine; et il ne savait pas qu'il y avait une embuscade contre lui derrière la ville.
15 Alors Josué et tout Israël, feignant d'être battus devant eux, s'enfuirent dans la direction du désert.
16 Et tout le peuple qui était dans la ville fut assemblé à grands cris pour les poursuivre. Ils poursuivirent Josué, et furent attirés hors de la ville;
17 Et il ne resta pas un homme dans Aï ni dans Béthel, qui ne sortît à la poursuite d'Israël; et ils laissèrent la ville ouverte, et poursuivirent Israël.
18 Alors l'Éternel dit à Josué: Étends le javelot, qui est en ta main, vers Aï; car je la livrerai entre tes mains. Et Josué étendit vers la ville le javelot qui était en sa main.
The Ostervald translation is in the public domain.