Lévitique 14:19

19 Puis le sacrificateur offrira le sacrifice pour le péché, et fera l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure; ensuite il égorgera l'holocauste.

Lévitique 14:19 Meaning and Commentary

Leviticus 14:19

And the priest shall offer the sin offering
This was the ewe lamb, according to the rite of every sin offering, as Aben Ezra says; and was typical of Christ, as all such offerings were, who was made sin and a sin offering for his people: and make an atonement for him that was to be cleansed from his
uncleanness;
for it seems the atonement was not perfected by the trespass offering and all the preceding rites; but a sin offering was necessary both on account of moral uncleanness, the cause of the leprosy, and of ceremonial uncleanness by it: and afterward he shall kill the burnt offering;
the other he lamb; the burnt offering for the most part following the sin or trespass offering as a gift by way of thankfulness, atonement being made for sin by the other offerings; which also was typical of Christ, as all burnt offerings were.

Lévitique 14:19 In-Context

17 Et du reste de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur en mettra sur le bout de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit, par-dessus le sang du sacrifice pour le délit.
18 Ce qui restera de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur le mettra sur la tête de celui qui se purifie; et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'Éternel.
19 Puis le sacrificateur offrira le sacrifice pour le péché, et fera l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure; ensuite il égorgera l'holocauste.
20 Le sacrificateur offrira l'holocauste et l'offrande sur l'autel; et il fera l'expiation pour cet homme, et il sera pur.
21 Mais s'il est pauvre et que ses moyens n'y suffisent pas, il prendra un agneau comme sacrifice pour le délit en offrande agitée pour faire l'expiation pour lui, et un dixième de fine farine arrosée d'huile pour l'offrande, et un log d'huile,
The Ostervald translation is in the public domain.