Marc 13:25

25 Les étoiles du ciel tomberont, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.

Marc 13:25 Meaning and Commentary

Mark 13:25

And the stars of heaven shall fall
The Jewish Rabbins and doctors, who fell off from the written word, and compiled their "Misna", or oral law, their book of traditions, and set it up above the Bible, the foundation of which was laid immediately upon their dispersion.

And the powers that are in heaven shall be shaken;
the ordinances of the legal dispensation, which were shaken before, but now so shaken as to be removed; compare ( Haggai 2:6 ) with ( Hebrews 12:26 Hebrews 12:27 ) ; (See Gill on Matthew 24:29).

Marc 13:25 In-Context

23 Mais prenez-y garde; voici, je vous ai tout prédit.
24 En ces jours-là, après cette affliction, le soleil sera obscurci, la lune ne donnera point sa lumière;
25 Les étoiles du ciel tomberont, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.
26 Et alors on verra le Fils de l'homme venir sur les nuées, avec une grande puissance et une grande gloire;
27 Et il enverra ses anges pour rassembler ses élus des quatre vents, depuis les extrémités de la terre jusqu'aux extrémités du ciel.
The Ostervald translation is in the public domain.