Marc 13:32

32 Pour ce qui est de ce jour et de l'heure, personne ne les connaît, ni les anges qui sont dans le ciel, ni le Fils; mais seulement le Père.

Marc 13:32 Meaning and Commentary

Mark 13:32

But of that day, and of that hour
Of Jerusalem's destruction; for of nothing else had Christ been speaking; and, it is plain, the words are anaphorical, and relate to what goes before:

knoweth no man;
nay, they that lived to see it, and have spoken of it, are not agreed about the particular day, when it was; much less did they know it beforehand, or could speak of it, and make it known to others:

no, not the angels which are in heaven;
who are acquainted with many of the divine secrets, and have been employed in the imparting them to others, and in the executing divine purposes:

neither the Son;
Christ, as the son of man; though he did know it as the Son of God, who knows all things, and so this; but as the son of man, and from his human nature he had no knowledge of any thing future: what knowledge he had of future things in his humanity, he had from his deity; nor, as man, had he any commission to make known, nor did he make known the day of God's vengeance on the Jews:

but the Father;
who has the times and seasons in his own power, for the executing of any particular judgment on a nation, or the general one; (See Gill on Matthew 24:36).

Marc 13:32 In-Context

30 Je vous dis en vérité, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses n'arrivent.
31 Le ciel et la terre passeront; mais mes paroles ne passeront point.
32 Pour ce qui est de ce jour et de l'heure, personne ne les connaît, ni les anges qui sont dans le ciel, ni le Fils; mais seulement le Père.
33 Prenez garde, veillez et priez; car vous ne savez quand ce temps viendra.
34 Il en est comme d'un homme qui, allant en voyage, laisse sa maison, et en donne la conduite à ses serviteurs, marquant à chacun sa tâche, et qui ordonne au portier d'être vigilant.
The Ostervald translation is in the public domain.