Marc 6:26

Listen to Marc 6:26
26 Et le roi en fut fort triste; cependant, Ă  cause de son serment et des convives, il ne voulut pas la refuser.

Marc 6:26 Meaning and Commentary

Mark 6:26

And the king was exceeding sorry
(See Gill on Matthew 14:9)

yet for his oath's sake, [and] for their sakes which sat with him;
as Matthew adds, "at meat", ( Matthew 14:9 ) ; for it seems as if supper was not over, when all this was transacting.

He would not reject her;
deny her her request, or send her away without granting it which could not be without grieving her, and treating her with contempt, and defrauding her of the promise; all which ideas are expressed by some versions.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Marc 6:26 In-Context

24 Et Ă©tant sortie, elle dit Ă  sa mĂšre: Que demanderai-je? Et sa mĂšre lui dit: La tĂȘte de Jean-Baptiste.
25 Et Ă©tant revenue en toute hĂąte vers le roi, elle fit sa demande, et dit: Je veux que tu me donnes Ă  l'instant, dans un bassin, la tĂȘte de Jean-Baptiste.
26 Et le roi en fut fort triste; cependant, Ă  cause de son serment et des convives, il ne voulut pas la refuser.
27 Et il envoya aussitĂŽt un de ses gardes, et lui commanda d'apporter la tĂȘte de Jean.
28 Le garde y alla et lui coupa la tĂȘte dans la prison; et l'ayant apportĂ©e dans un bassin, il la donna Ă  la jeune fille, et la jeune fille la prĂ©senta Ă  sa mĂšre.
The Ostervald translation is in the public domain.