Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Matthieu 13:31

Listen to Matthieu 13:31
31 Il leur proposa une autre parabole, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un grain de moutarde que quelqu'un prend et sème dans son champ;

Matthieu 13:31 Meaning and Commentary

Matthew 13:31

Another parable put he forth unto them, saying
As the former parable sets forth the condition of the Gospel church state until the end of the world; this expresses the small beginnings of it, and the large increase and growth of it, and its great usefulness to the saints.

The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a
man took and sowed in his field:
by "the kingdom of heaven" is meant, as before, the Gospel dispensation, or the Gospel church state, and the ministry of the word, and the administration of ordinances in it: by the grain of mustard seed, either the Gospel, or the people of God, or the grace of God in them; and by the man that took and sowed it, the Lord Jesus Christ; and by his field, in which he sowed it, the world, or his church throughout the world.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Matthieu 13:31 In-Context

29 Et il dit: Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂŞme temps.
30 Laissez-les croître tous deux ensemble jusqu'à la moisson; et au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Cueillez premièrement l'ivraie, et liez-la en faisceaux pour la brûler; mais assemblez le froment dans mon grenier.
31 Il leur proposa une autre parabole, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un grain de moutarde que quelqu'un prend et sème dans son champ;
32 Ce grain est la plus petite de toutes les semences; mais quand il a crû, il est plus grand que les légumes, et il devient un arbre; tellement que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.
33 Il leur dit une autre parabole: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme a pris et mêlé à trois mesures de farine, jusqu'à ce que la pâte soit toute levée.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in