Matthieu 5:36

36 Ne jure pas non plus par ta tête; car tu ne peux faire devenir un seul cheveu blanc ou noir.

Matthieu 5:36 Meaning and Commentary

Matthew 5:36

Neither shalt thou swear by thy head
This also was a common form of swearing among the Jews: take a few instances.

``If anyone is bound to his friend by an oath, and says to him, vow unto me (Kvar yyxb) , "by the life of thy head"; R. Meir says F21, he may retract it; but the wise men say, he cannot.''

Again F23, a certain Rabbi said to Elijah,

``I heard "Bath Kol" (or the voice from heaven) mourning like a dove, and saying, woe to my children; for, because of their sins, I have destroyed my house, and have burnt my temple, and have carried them captive among the nations: and he (Elijah) said unto him (Kvar yyxw Kyyx) , "by thy life, and by the life of thy head", not this time only it says so, but it says so three times every day.''

Once more F24, says R. Simeon ben Antipatras, to R. Joshua,

``I have heard from the mouth of the wise men, that he that vows in the law, and transgresses, is to be beaten with forty stripes: he replies, blessed art thou of God, that thou hast so done, (Kvar yyxw Kyyx) , "by thy life, and by the life of thy head", he that is used to do so is to be beaten.''

This form of swearing is condemned, for this reason,

because thou canst not make one hair white or black:
which shows, that a man's head, nor, indeed, one hair of his head, is in his own power, and therefore he ought not to swear by it; as he ought not to swear by heaven, or earth, or Jerusalem, because these were in the possession of God. Some copies read, "canst not make one white hair black".


FOOTNOTES:

F21 Misn. Sanhedrim, c. 3. sect 2.
F23 T. Bab. Beracot, fol. 3. 1.
F24 Derech. Eretz, c. 6. fol. 18. 2.

Matthieu 5:36 In-Context

34 Mais moi je vous dis: Ne jurez point du tout, ni par le ciel, car c'est le trône de Dieu;
35 Ni par la terre, car c'est le marchepied de ses pieds; ni par Jérusalem, car c'est la ville du grand Roi.
36 Ne jure pas non plus par ta tête; car tu ne peux faire devenir un seul cheveu blanc ou noir.
37 Mais que votre parole soit: Oui, oui, Non, non; ce qu'on dit de plus, vient du Malin.
38 Vous avez entendu qu'il a été dit: Œil pour œil, et dent pour dent.
The Ostervald translation is in the public domain.