Nombres 18:12

12 Je t'ai donné aussi leurs prémices qu'ils offriront à l'Éternel, tout le meilleur de l'huile, et tout le meilleur du moût et du froment.

Nombres 18:12 Meaning and Commentary

Numbers 18:12

All the best of the oil, and all the best of the wine, and of
the wheat
Or the "fat" F9 of them; the fat of anything being the best, see ( Deuteronomy 32:14 ) ; the firstfruits of them:
the oil, and wine, and wheat: which they shall offer unto the Lord, them have I given thee;
this Jarchi calls the great heave offering, the firstfruits of their harvest and vintage, which being offered to the Lord, was given to the priests: the quantity is not fixed, but left to the generosity of the people, and was a free gift; liberal men would give a fortieth part, those of a meaner spirit a fiftieth, and niggardly ones a sixtieth, and less than that was not given (See Gill on Exodus 22:29); compare with this ( Ezekiel 45:13 ) .


FOOTNOTES:

F9 (blx) "pinguedinem", Pagninus, Montanus

Nombres 18:12 In-Context

10 Tu les mangeras dans le lieu très-saint; tout mâle en mangera; ce sera pour toi une chose sacrée.
11 Ceci aussi t'appartiendra: l'offrande prélevée de leurs dons, sur toutes les offrandes agitées des enfants d'Israël; je te les ai données, à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par ordonnance perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera.
12 Je t'ai donné aussi leurs prémices qu'ils offriront à l'Éternel, tout le meilleur de l'huile, et tout le meilleur du moût et du froment.
13 Les premiers fruits de tout ce que leur terre produira, et qu'ils apporteront à l'Éternel, t'appartiendront; quiconque sera pur dans ta maison en mangera.
14 Tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël t'appartiendra.
The Ostervald translation is in the public domain.