Psaume 114:4

4 Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.

Psaume 114:4 Meaning and Commentary

Psalms 114:4

The mountains skipped like rams
The mountains of Sinai and Horeb quaked and moved at the presence of the Lord, when he descended thereon to give the law; these saw his glory and trembled, ( Exodus 19:18 ) ( Psalms 68:8 ) ( Habakkuk 3:6 Habakkuk 3:10 ) .

And the little hills like lambs;
very beautiful are the larger mountains of Sinai and Horeb compared to rams, and the motion of them to their skipping; and the little hills adjacent to them to lambs: these may represent the greater and lesser governors in the Roman empire at the time when such large conversions were made in it as before observed; and which skipped, and trembled, and fled, and were moved out of their places at the downfall of Paganism and progress of Christianity, ( Revelation 6:14 ) and also may be an emblem of the difficulties which lie like mountains and hills in the way of a sinner's conversion and effectual calling, which yet give way to and are surmounted by the efficacious grace of God; all mountains become a plain before him, and when he works none can let.

Psaume 114:4 In-Context

2 Juda fut le sanctuaire de Dieu, Israël devint son empire.
3 La mer le vit et s'enfuit; le Jourdain retourna en arrière.
4 Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.
5 Qu'avais-tu, ô mer, pour t'enfuir? Et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
The Ostervald translation is in the public domain.