Psaume 136:7

7 Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde dure éternellement;

Psaume 136:7 Meaning and Commentary

Psalms 136:7

To him that made great lights
For the inhabitants of the world to walk and work by, to do all the business of life in a comfortable manner; and which is an instance of mercy and goodness; see ( Genesis 1:14-16 ) ;

for his mercy [endureth] for ever;
these lights continuing for the benefit of mankind.

Psaume 136:7 In-Context

5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure éternellement;
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde dure éternellement;
7 Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde dure éternellement;
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde dure éternellement;
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde dure éternellement!
The Ostervald translation is in the public domain.