Psaume 77:13

13 Je méditerai sur toutes tes œuvres, et je considérerai tes hauts faits.

Psaume 77:13 Meaning and Commentary

Psalms 77:13

Thy way, O God, is in the sanctuary
Or "in holiness" {y}; that is, is holy, so the Syriac version, and to which the Targum agrees.

``O God, how holy are thy ways,''

see ( Psalms 145:17 ) , or "in the sanctuary", the temple, the church of God, where he takes his walks, and manifests himself, and where the reasons of his providence, and dealing with his people, are opened and made known unto them, see ( Psalms 68:24 ) ( 73:17 ) ,

who is so great a God as our God?
the Targum is, as the God of Israel; he is great in his persons, perfections, and works, and is greatly to be loved, feared, and praised.


FOOTNOTES:

F25 (vdqb) "in sanctitate", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Gejerus, Michaelis.

Psaume 77:13 In-Context

11 Et j'ai dit: Voilà ce qui fait ma souffrance: C'est que la droite du Très-Haut a changé.
12 Je me rappellerai les exploits de l'Éternel, me souvenant de tes merveilles d'autrefois;
13 Je méditerai sur toutes tes œuvres, et je considérerai tes hauts faits.
14 O Dieu, tes voies sont saintes! Quel autre Dieu est grand comme Dieu?
15 Tu es le Dieu qui fait des merveilles; tu as fait connaître ta force parmi les peuples.
The Ostervald translation is in the public domain.