Psaume 78:29

29 Ils mangèrent et furent abondamment repus; il leur accorda ce qu'ils désiraient.

Psaume 78:29 Meaning and Commentary

Psalms 78:29

So they did eat, and were well filled
. Or "exceedingly filled" F13, or too much, as some versions render it; they eat to excess, not merely to satisfy nature, but to gratify their sensual appetite: gluttony is a sin; it is an abuse of the creatures; it hurts the body by filling it with gross humours, and bringing diseases on it; it is injurious to the mind; the heart may be overcharged by it; it disposes it to sin; it leads to impiety, to atheism, and disbelief of a future state, which often go along with it, and ends in destruction, which is the case of those whose god is their belly:

for he gave them their own desire;
or their lust F14, what they lusted after, flesh; and they had as much of it as they would, though this was given in judgment; and a sad thing it is when God gives men a fulness of this world's things, and leaves them to the abuse of them, or sends leanness into their souls, and gives them up to their own hearts' lusts.


FOOTNOTES:

F13 (dam webvyw) "et saturati sunt valde", Pagninus, Montanus
F14 (Mtwat) "concupiscentiam ipsorum", Cocceius.

Psaume 78:29 In-Context

27 Il fit pleuvoir sur eux de la chair comme de la poussière, et des oiseaux ailés, comme le sable des mers.
28 Il les fit tomber au milieu de leur camp, et tout autour de leurs tentes.
29 Ils mangèrent et furent abondamment repus; il leur accorda ce qu'ils désiraient.
30 Ils n'en avaient pas perdu l'envie, les mets étaient encore dans leur bouche,
31 Que la colère de Dieu monta contre eux, qu'il tua leurs hommes forts, et abattit l'élite d'Israël.
The Ostervald translation is in the public domain.