Psaume 92:14

14 Plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.

Psaume 92:14 Meaning and Commentary

Psalms 92:14

They shall still bring forth fruit in old age
Being thus planted and watered, they shall not only bring forth the fruits of righteousness, but shall continue, and go on to do so, and even when they are grown old; contrary to all other trees, which, when old, cease bearing fruit; but so do not the righteous; grace is often in the greatest vigour when nature is decayed; witness Abraham, Job, David, Zachariah, and Elisabeth, and good old Simeon, who went to the grave like shocks of corn, fully ripe:

they shall be fat and flourishing;
or "green", full of sap and moisture, abound with green leaves and precious fruit; or, in other words, abound in grace, and be fruitful in every good work: being ingrafted into the true olive, the church of God, they partake of the root and fatness of it; having a place in the house of the Lord, they are satisfied with the goodness and fatness thereof, and are made to drink of the river of divine pleasure; and being in the courts of the Lord, where a feast of fat things is provided for them, they eat and feed, and so thrive and flourish; the allusion is to fat and flourishing palm trees F7.


FOOTNOTES:

F7 "Praeferat Herodis palmetis pinguibus----". Horat. Ep. l. 2. Ep. 2. v. 148.

Psaume 92:14 In-Context

12 Et mon œil se plaît à regarder, mes oreilles à entendre ces méchants qui s'élèvent contre moi.
13 Le juste croîtra comme le palmier; il s'élèvera comme le cèdre du Liban.
14 Plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
15 Ils porteront encore des fruits dans la blanche vieillesse; ils seront vigoureux et verdoyants,
16 Pour annoncer que l'Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.
The Ostervald translation is in the public domain.