Zacharie 14:3

3 Et l'Éternel sortira, et combattra contre ces nations, comme lorsqu'il combattit au jour de la bataille.

Zacharie 14:3 Meaning and Commentary

Zechariah 14:3

Then shall the Lord go forth
Out of his place in heaven, either in person, or by the display of his power; that is, the Lord Jesus Christ; whose name is called the Word of God, and is the King of kings, and Lord of lords, described as a mighty warrior, ( Revelation 19:11 ) : and fight against those nations, as when he fought in the day of
battle:
the Targum adds, "at the Red Sea"; when the Lord fought for, Israel against the Egyptians, ( Exodus 14:25 ) and afterwards against the Canaanites, when they entered the land of Canaan under Joshua: thus Christ shall judge, and make war in righteousness, and overcome those that shall make war with him; and with the sharp sword that goeth out of his mouth shall smite nations, and with a rod of iron rule them, and break them to shivers, ( Revelation 14:14 ) ( Revelation 19:11 Revelation 19:15 ) ( 2:27 ) see also ( Ezekiel 38:21 Ezekiel 38:22 ) ( Ezekiel 39:1 Ezekiel 39:8 Ezekiel 39:4 ) .

Zacharie 14:3 In-Context

1 Voici, un jour vient pour l'Éternel, où tes dépouilles seront partagées au milieu de toi.
2 J'assemblerai toutes les nations à Jérusalem pour lui faire la guerre; et la ville sera prise; les maisons seront pillées, les femmes violées, et la moitié de la ville s'en ira en captivité. Mais le reste du peuple ne sera pas retranché de la ville.
3 Et l'Éternel sortira, et combattra contre ces nations, comme lorsqu'il combattit au jour de la bataille.
4 Ses pieds se poseront, en ce jour-là, sur la montagne des Oliviers qui est en face de Jérusalem, à l'orient; et la montagne des Oliviers se fendra par le milieu, à l'orient et à l'occident, et il s'y fera une très grande vallée; et la moitié de la montagne se retirera vers l'Aquilon et l'autre moitié vers le midi.
5 Et vous fuirez dans la vallée de mes montagnes; car la vallée des montagnes atteindra jusqu'à Atsal; vous fuirez, comme vous vous enfuîtes devant le tremblement de terre, aux jours d'Ozias, roi de Juda. Alors l'Éternel, mon Dieu, viendra, et tous les saints seront avec toi.
The Ostervald translation is in the public domain.