Parallel Bible results for "éxodo 40"

Éxodo 40

BLA

NIV

1 Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
1 Then the LORD said to Moses:
2 El primer día del mes primero levantarás el tabernáculo de la tienda de reunión.
2 “Set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.
3 Pondrás allí el arca del testimonio y cubrirás el arca con el velo.
3 Place the ark of the covenant law in it and shield the ark with the curtain.
4 Y meterás la mesa, y pondrás en orden lo que va sobre ella; meterás también el candelabro y colocarás encima sus lámparas.
4 Bring in the table and set out what belongs on it. Then bring in the lampstand and set up its lamps.
5 Asimismo pondrás el altar de oro para el incienso delante del arca del testimonio, y colocarás la cortina a la entrada del tabernáculo.
5 Place the gold altar of incense in front of the ark of the covenant law and put the curtain at the entrance to the tabernacle.
6 Y pondrás el altar del holocausto delante de la entrada del tabernáculo de la tienda de reunión.
6 “Place the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting;
7 Después colocarás la pila entre la tienda de reunión y el altar, y pondrás agua en ella.
7 place the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it.
8 Pondrás el atrio alrededor y colgarás el velo a la entrada del atrio.
8 Set up the courtyard around it and put the curtain at the entrance to the courtyard.
9 Luego tomarás el aceite de la unción, y ungirás el tabernáculo y todo lo que hay en él; y lo consagrarás con todos sus utensilios, y será santo.
9 “Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it and all its furnishings, and it will be holy.
10 Ungirás además el altar del holocausto y todos sus utensilios; y consagrarás el altar, y el altar será santísimo.
10 Then anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar, and it will be most holy.
11 Ungirás también la pila con su base, y la consagrarás.
11 Anoint the basin and its stand and consecrate them.
12 Entonces harás que Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada de la tienda de reunión, y los lavarás con agua.
12 “Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
13 Y vestirás a Aarón con las vestiduras sagradas, lo ungirás y lo consagrarás para que me sirva como sacerdote.
13 Then dress Aaron in the sacred garments, anoint him and consecrate him so he may serve me as priest.
14 También harás que sus hijos se acerquen y les pondrás las túnicas;
14 Bring his sons and dress them in tunics.
15 y los ungirás, como ungiste a su padre, para que me sirvan como sacerdotes; y su unción les servirá para sacerdocio perpetuo por todas sus generaciones.
15 Anoint them just as you anointed their father, so they may serve me as priests. Their anointing will be to a priesthood that will continue throughout their generations.”
16 Y Moisés hizo conforme a todo lo que el SEÑOR le había mandado; así lo hizo.
16 Moses did everything just as the LORD commanded him.
17 Y aconteció que en el primer mes del año segundo, el día primero del mes, el tabernáculo fue levantado.
17 So the tabernacle was set up on the first day of the first month in the second year.
18 Moisés levantó el tabernáculo y puso sus basas, colocó sus tablas, metió sus barras y erigió sus columnas.
18 When Moses set up the tabernacle, he put the bases in place, erected the frames, inserted the crossbars and set up the posts.
19 Y extendió la tienda sobre el tabernáculo y puso la cubierta de la tienda arriba, sobre él, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.
19 Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering over the tent, as the LORD commanded him.
20 Entonces tomó el testimonio y lo puso en el arca, colocó las varas en el arca y puso el propiciatorio arriba, sobre el arca.
20 He took the tablets of the covenant law and placed them in the ark, attached the poles to the ark and put the atonement cover over it.
21 Y metió el arca en el tabernáculo y puso un velo por cortina y cubrió el arca del testimonio, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.
21 Then he brought the ark into the tabernacle and hung the shielding curtain and shielded the ark of the covenant law, as the LORD commanded him.
22 Puso también la mesa en la tienda de reunión, en el lado norte del tabernáculo, fuera del velo;
22 Moses placed the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle outside the curtain
23 y puso en orden sobre ella los panes delante del SEÑOR, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.
23 and set out the bread on it before the LORD, as the LORD commanded him.
24 Entonces colocó el candelabro en la tienda de reunión, frente a la mesa, en el lado sur del tabernáculo,
24 He placed the lampstand in the tent of meeting opposite the table on the south side of the tabernacle
25 y encendió las lámparas delante del SEÑOR, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.
25 and set up the lamps before the LORD, as the LORD commanded him.
26 Luego colocó el altar de oro en la tienda de reunión, delante del velo;
26 Moses placed the gold altar in the tent of meeting in front of the curtain
27 y quemó en él incienso aromático, tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés.
27 and burned fragrant incense on it, as the LORD commanded him.
28 Después colocó la cortina para la entrada del tabernáculo,
28 Then he put up the curtain at the entrance to the tabernacle.
29 y puso el altar del holocausto delante de la entrada del tabernáculo de la tienda de reunión, y ofreció sobre él el holocausto y la ofrenda de cereal, tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés.
29 He set the altar of burnt offering near the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered on it burnt offerings and grain offerings, as the LORD commanded him.
30 Puso la pila entre la tienda de reunión y el altar, y puso en ella agua para las abluciones,
30 He placed the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing,
31 y con ella Moisés, Aarón y sus hijos se lavaban las manos y los pies.
31 and Moses and Aaron and his sons used it to wash their hands and feet.
32 Cuando entraban en la tienda de reunión y cuando se acercaban al altar, se lavaban, tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés.
32 They washed whenever they entered the tent of meeting or approached the altar, as the LORD commanded Moses.
33 Y Moisés levantó el atrio alrededor del tabernáculo y del altar, y colgó la cortina para la entrada del atrio. Así acabó Moisés la obra.
33 Then Moses set up the courtyard around the tabernacle and altar and put up the curtain at the entrance to the courtyard. And so Moses finished the work.
34 Entonces la nube cubrió la tienda de reunión y la gloria del SEÑOR llenó el tabernáculo.
34 Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
35 Y Moisés no podía entrar en la tienda de reunión porque la nube estaba sobre ella y la gloria del SEÑOR llenaba el tabernáculo.
35 Moses could not enter the tent of meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
36 Y en todas sus jornadas cuando la nube se alzaba de sobre el tabernáculo, los hijos de Israel se ponían en marcha;
36 In all the travels of the Israelites, whenever the cloud lifted from above the tabernacle, they would set out;
37 pero si la nube no se alzaba, ellos no se ponían en marcha hasta el día en que se alzaba.
37 but if the cloud did not lift, they did not set out—until the day it lifted.
38 Porque la nube del SEÑOR estaba de día sobre el tabernáculo, y de noche había fuego allí a la vista de toda la casa de Israel en todas sus jornadas.
38 So the cloud of the LORD was over the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the Israelites during all their travels.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.