Parallel Bible results for "1 chronicles 14"

1 Chronicles 14

VUL

ESV

1 misit quoque Hiram rex Tyri nuntios ad David et ligna cedrina et artifices parietum lignorumque ut aedificarent ei domum
1 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also masons and carpenters to build a house for him.
2 cognovitque David eo quod confirmasset eum Dominus in regem super Israhel et sublevatum esset regnum suum super populum eius Israhel
2 And David knew that the Lord had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.
3 accepit quoque David alias uxores in Hierusalem genuitque filios et filias
3 And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters.
4 et haec nomina eorum qui nati sunt ei in Hierusalem Sammu et Sobab Nathan et Salomon
4 These are the names of the children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
5 Iebar et Helisu et Eliphaleth
5 Ibhar, Elishua, Elpelet,
6 Noga quoque et Napheg et Iaphiae
6 Nogah, Nepheg, Japhia,
7 Elisama et Baliada et Eliphaleth
7 Elishama, Beeliada and Eliphelet.
8 audientes autem Philisthim eo quod unctus esset David in regem super universum Israhel ascenderunt omnes ut quaererent eum quod cum audisset David egressus est obviam eis
8 When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines went up to search for David. But David heard of it and went out against them.
9 porro Philisthim venientes diffusi sunt in valle Raphaim
9 Now the Philistines had come and made a raid in the Valley of Rephaim.
10 consuluitque David Deum dicens si ascendam ad Philistheos si trades eos in manu mea et dixit ei Dominus ascende et tradam eos in manu tua
10 And David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand? ” And the Lord said to him, “Go up, and I will give them into your hand. ”
11 cumque illi ascendissent in Baalpharasim percussit eos ibi David et dixit divisit Deus inimicos meos per manum meam sicuti dividuntur aquae et idcirco vocatum est nomen loci illius Baalpharasim
11 And he went up to Baal-perazim, and David struck them down there. And David said, “God has broken through my enemies by my hand, like a bursting flood. ” Therefore the name of that place is called Baal-perazim.
12 dereliqueruntque ibi deos suos quos David iussit exuri
12 And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
13 alia etiam vice Philisthim inruerunt et diffusi sunt in valle
13 And the Philistines yet again made a raid in the valley.
14 consuluitque rursum David Deum et dixit ei Deus non ascendas post eos recede ab eis et venies contra illos ex adverso pirorum
14 And when David again inquired of God, God said to him, “You shall not go up after them; go around and come against them opposite the balsam trees.
15 cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim Deus ante te ut percutiat castra Philisthim
15 And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle, for God has gone out before you to strike down the army of the Philistines. ”
16 fecit ergo David sicut praeceperat ei Deus et percussit castra Philisthinorum de Gabaon usque Gazera
16 And David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
17 divulgatumque est nomen David in universis regionibus et Dominus dedit pavorem eius super omnes gentes
17 And the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him upon all nations.
The Latin Vulgate is in the public domain.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025