Parallel Bible results for "1 chronicles 9"

1 Chronicles 9

MSG

NIV

1 This is the complete family tree for all Israel, recorded in the Royal Annals of the Kings of Israel and Judah at the time they were exiled to Babylon because of their unbelieving and disobedient lives.
1 All Israel was listed in the genealogies recorded in the book of the kings of Israel and Judah. They were taken captive to Babylon because of their unfaithfulness.
2 The first Israelites to return from exile to their homes and cities were the priests, the Levites, and the temple support staff.
2 Now the first to resettle on their own property in their own towns were some Israelites, priests, Levites and temple servants.
3 Returning to Jerusalem from the families of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh were the following:
3 Those from Judah, from Benjamin, and from Ephraim and Manasseh who lived in Jerusalem were:
4 Uthai son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, from the line of Perez son of Judah;
4 Uthai son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, a descendant of Perez son of Judah.
5 from the Shilonites were Asaiah the firstborn and his sons;
5 Of the Shelanites : Asaiah the firstborn and his sons.
6 from the family of Zerah there was Jeuel. There were 690 in the Judah group.
6 Of the Zerahites: Jeuel. The people from Judah numbered 690.
7 From the family of Benjamin were Sallu son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah,
7 Of the Benjamites: Sallu son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah;
8 and Ibneiah son of Jeroham, and Elah son of Uzzi, the son of Micri, and Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah.
8 Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, the son of Mikri; and Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah.
9 There were 956 in the Benjamin group. All these named were heads of families.
9 The people from Benjamin, as listed in their genealogy, numbered 956. All these men were heads of their families.
10 From the company of priests there were Jedaiah; Jehoiarib; Jakin;
10 Of the priests: Jedaiah; Jehoiarib; Jakin;
11 Azariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, who was in charge of taking care of the house of God;
11 Azariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God;
12 Adaiah son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malkijah; also Maasai son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer.
12 Adaiah son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malkijah; and Maasai son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer.
13 The priests, all of them heads of families, numbered 1,760, skilled and seasoned servants in the work of worshiping God.
13 The priests, who were heads of families, numbered 1,760. They were able men, responsible for ministering in the house of God.
14 From the Levites were Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a Merarite;
14 Of the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a Merarite;
15 then Bakbakkar, Heresh, Galal, Mattaniah son of Mica, the son of Zicri, the son of Asaph;
15 Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah son of Mika, the son of Zikri, the son of Asaph;
16 also Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and finally Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
16 Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
17 The security guards were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers. Shallum was the chief
17 The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and their fellow Levites, Shallum their chief
18 and up to now the security guard at the King's Gate on the east. They also served as security guards at the camps of Levite families.
18 being stationed at the King’s Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites.
19 Shallum son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, along with his brothers in the Korahite family, were in charge of the services of worship as doorkeepers of the Tent, as their ancestors had guarded the entrance to the camp of God.
19 Shallum son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his fellow gatekeepers from his family (the Korahites) were responsible for guarding the thresholds of the tent just as their ancestors had been responsible for guarding the entrance to the dwelling of the LORD.
20 In the early days, Phinehas son of Eleazar was in charge of the security guards - God be with him!
20 In earlier times Phinehas son of Eleazar was the official in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him.
21 Now Zechariah son of Meshelemiah was the security guard at the entrance of the Tent of Meeting.
21 Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the tent of meeting.
22 The number of those who had been chosen to be security guards was 212 - they were officially registered in their own camps. David and Samuel the seer handpicked them for their dependability.
22 Altogether, those chosen to be gatekeepers at the thresholds numbered 212. They were registered by genealogy in their villages. The gatekeepers had been assigned to their positions of trust by David and Samuel the seer.
23 They and their sons had the permanent responsibility for guarding the gates of God's house, the house of worship;
23 They and their descendants were in charge of guarding the gates of the house of the LORD—the house called the tent of meeting.
24 the main security guards were posted at the four entrances, east, west, north, and south;
24 The gatekeepers were on the four sides: east, west, north and south.
25 their brothers in the villages were scheduled to give them relief weekly - the four main security guards were responsible for round-the-clock surveillance.
25 Their fellow Levites in their villages had to come from time to time and share their duties for seven-day periods.
26 Being Levites, they were responsible for the security of all supplies and valuables in the house of God.
26 But the four principal gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the responsibility for the rooms and treasuries in the house of God.
27 They kept watch all through the night and had the key to open the doors each morning.
27 They would spend the night stationed around the house of God, because they had to guard it; and they had charge of the key for opening it each morning.
28 Some were in charge of the articles used in The Temple worship - they counted them both when they brought them in and when they took them out.
28 Some of them were in charge of the articles used in the temple service; they counted them when they were brought in and when they were taken out.
29 Others were in charge of supplies in the sanctuary - flour, wine, oil, incense, and spices.
29 Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the special flour and wine, and the olive oil, incense and spices.
30 And some of the priests were assigned to mixing the oils for the perfume.
30 But some of the priests took care of mixing the spices.
31 The Levite Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was responsible for baking the bread for the services of worship.
31 A Levite named Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was entrusted with the responsibility for baking the offering bread.
32 Some of the brothers, sons of the Kohathites, were assigned to preparing the bread set out on the table each Sabbath.
32 Some of the Kohathites, their fellow Levites, were in charge of preparing for every Sabbath the bread set out on the table.
33 And then there were the musicians, all heads of Levite families. They had permanent living quarters in The Temple; because they were on twenty-four-hour duty,
33 Those who were musicians, heads of Levite families, stayed in the rooms of the temple and were exempt from other duties because they were responsible for the work day and night.
34 they were exempt from all other duties. These were the heads of Levite families as designated in their family tree. They lived in Jerusalem.
34 All these were heads of Levite families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
35 Jeiel the father of Gibeon lived at Gibeon; his wife was Maacah.
35 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maakah,
36 His firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
36 and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
37 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth.
37 Gedor, Ahio, Zechariah and Mikloth.
38 Mikloth had Shimeam. They lived in the same neighborhood as their relatives in Jerusalem.
38 Mikloth was the father of Shimeam. They too lived near their relatives in Jerusalem.
39 Ner had Kish, Kish had Saul, Saul had Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Esh-Baal.
39 Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
40 Merib-Baal was the son of Jonathan and Merib-Baal had Micah.
40 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
41 Micah's sons were Pithon, Melech, and Tahrea.
41 The sons of Micah: Pithon, Melek, Tahrea and Ahaz.
42 Ahaz had Jarah, Jarah had Alemeth, Azmaveth, and Zimri; Zimri had Moza,
42 Ahaz was the father of Jadah, Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
43 Moza had Binea, Rephaiah was his son, Eleasah was his son, and Azel was his son.
43 Moza was the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
44 Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan - the sons of Azel.
44 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were the sons of Azel.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.