King James Version KJV
New Revised Standard NRS
1 Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
1
I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our ancestors were all under the cloud, and all passed through the sea,
2 And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
2
and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea,
3 And did all eat the same spiritual meat;
3
and all ate the same spiritual food,
4 And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
4
and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.
5 But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
5
Nevertheless, God was not pleased with most of them, and they were struck down in the wilderness.
6 Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
6
Now these things occurred as examples for us, so that we might not desire evil as they did.
7 Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
7
Do not become idolaters as some of them did; as it is written, "The people sat down to eat and drink, and they rose up to play."
8 Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
8
We must not indulge in sexual immorality as some of them did, and twenty-three thousand fell in a single day.
9 Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.
9
We must not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by serpents.
10 Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
10
And do not complain as some of them did, and were destroyed by the destroyer.
11 Now all these things happened unto them for examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
11
These things happened to them to serve as an example, and they were written down to instruct us, on whom the ends of the ages have come.
12 Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
12
So if you think you are standing, watch out that you do not fall.
13 There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
13
No testing has overtaken you that is not common to everyone. God is faithful, and he will not let you be tested beyond your strength, but with the testing he will also provide the way out so that you may be able to endure it.
14 Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
14
Therefore, my dear friends, flee from the worship of idols.
15 I speak as to wise men; judge ye what I say.
15
I speak as to sensible people; judge for yourselves what I say.
16 The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
16
The cup of blessing that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?
17 For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
17
Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
18 Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
18
Consider the people of Israel; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
19 What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
19
What do I imply then? That food sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
20 But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
20
No, I imply that what pagans sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.
21 Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.
21
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
22 Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
22
Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than he?
23 All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
23
"All things are lawful," but not all things are beneficial. "All things are lawful," but not all things build up.
24 Let no man seek his own, but every man another's wealth.
24
Do not seek your own advantage, but that of the other.
25 Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
25
Eat whatever is sold in the meat market without raising any question on the ground of conscience,
26 For the earth is the Lord's, and the fulness thereof.
26
for "the earth and its fullness are the Lord's."
27 If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
27
If an unbeliever invites you to a meal and you are disposed to go, eat whatever is set before you without raising any question on the ground of conscience.
28 But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fulness thereof:
28
But if someone says to you, "This has been offered in sacrifice," then do not eat it, out of consideration for the one who informed you, and for the sake of conscience—
29 Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?
29
I mean the other's conscience, not your own. For why should my liberty be subject to the judgment of someone else's conscience?
30 For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
30
If I partake with thankfulness, why should I be denounced because of that for which I give thanks?
31 Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
31
So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.
32 Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
32
Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God,
33 Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.
33
just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, so that they may be saved.
The King James Version is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.