New Revised Standard NRS
Common English Bible CEB
1 If I speak in the tongues of mortals and of angels, but do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.
1
If I speak in tongues of human beings and of angels but I don't have love, I'm a clanging gong or a clashing cymbal.
2 And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.
2
If I have the gift of prophecy and I know all the mysteries and everything else, and if I have such complete faith that I can move mountains but I don't have love, I'm nothing.
3 If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing.
3
If I give away everything that I have and hand over my own body to feel good about what I've done but I don't have love, I receive no benefit whatsoever.
4 Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant
4
Love is patient, love is kind, it isn't jealous, it doesn't brag, it isn't arrogant,
5 or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;
5
it isn't rude, it doesn't seek its own advantage, it isn't irritable, it doesn't keep a record of complaints,
6 it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth.
6
it isn't happy with injustice, but it is happy with the truth.
7 It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
7
Love puts up with all things, trusts in all things, hopes for all things, endures all things.
8 Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will come to an end.
8
Love never fails. As for prophecies, they will be brought to an end. As for tongues, they will stop. As for knowledge, it will be brought to an end.
9 For we know only in part, and we prophesy only in part;
9
We know in part and we prophesy in part;
10 but when the complete comes, the partial will come to an end.
10
but when the perfect comes, what is partial will be brought to an end.
11 When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child; when I became an adult, I put an end to childish ways.
11
When I was a child, I used to speak like a child, reason like a child, think like a child. But now that I have become a man, I've put an end to childish things.
12 For now we see in a mirror, dimly, but then we will see face to face. Now I know only in part; then I will know fully, even as I have been fully known.
12
Now we see a reflection in a mirror; then we will see face-to-face. Now I know partially, but then I will know completely in the same way that I have been completely known.
13 And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love.
13
Now faith, hope, and love remain—these three things—and the greatest of these is love.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible