The Latin Vulgate VUL
Good News Translation GNT
1 si linguis hominum loquar et angelorum caritatem autem non habeam factus sum velut aes sonans aut cymbalum tinniens
1
I may be able to speak the languages of human beings and even of angels, but if I have no love, my speech is no more than a noisy gong or a clanging bell.
2 et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil sum
2
I may have the gift of inspired preaching; I may have all knowledge and understand all secrets; I may have all the faith needed to move mountains - but if I have no love, I am nothing.
3 et si distribuero in cibos pauperum omnes facultates meas et si tradidero corpus meum ut ardeam caritatem autem non habuero nihil mihi prodest
3
I may give away everything I have, and even give up my body to be burned - but if I have no love, this does me no good.
4 caritas patiens est benigna est caritas non aemulatur non agit perperam non inflatur
4
Love is patient and kind; it is not jealous or conceited or proud;
5 non est ambitiosa non quaerit quae sua sunt non inritatur non cogitat malum
5
love is not ill-mannered or selfish or irritable; love does not keep a record of wrongs;
6 non gaudet super iniquitatem congaudet autem veritati
6
love is not happy with evil, but is happy with the truth.
7 omnia suffert omnia credit omnia sperat omnia sustinet
7
Love never gives up; and its faith, hope, and patience never fail.
8 caritas numquam excidit sive prophetiae evacuabuntur sive linguae cessabunt sive scientia destruetur
8
Love is eternal. There are inspired messages, but they are temporary; there are gifts of speaking in strange tongues, but they will cease; there is knowledge, but it will pass.
9 ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamus
9
For our gifts of knowledge and of inspired messages are only partial;
10 cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte est
10
but when what is perfect comes, then what is partial will disappear.
11 cum essem parvulus loquebar ut parvulus sapiebam ut parvulus cogitabam ut parvulus quando factus sum vir evacuavi quae erant parvuli
11
When I was a child, my speech, feelings, and thinking were all those of a child; now that I am an adult, I have no more use for childish ways.
12 videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus sum
12
What we see now is like a dim image in a mirror; then we shall see face-to-face. What I know now is only partial; then it will be complete - as complete as God's knowledge of me.
13 nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem his est caritas
13
Meanwhile these three remain: faith, hope, and love; and the greatest of these is love.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.