Parallel Bible results for "1 kings 1"

1 Kings 1

GW

NIV

1 King David had grown old, and although he was covered with blankets, he couldn't get warm.
1 When King David was very old, he could not keep warm even when they put covers over him.
2 His officials told him, "Your Majesty, let us search for a young woman who has never been married. She can stay with you and be your servant. She can lie in your arms and keep you warm."
2 So his attendants said to him, “Let us look for a young virgin to serve the king and take care of him. She can lie beside him so that our lord the king may keep warm.”
3 So they searched throughout Israel for a beautiful, young woman. They found Abishag from Shunem and brought her to the king.
3 Then they searched throughout Israel for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.
4 The woman was very beautiful. She became the king's servant and took care of him, but the king did not make love to her.
4 The woman was very beautiful; she took care of the king and waited on him, but the king had no sexual relations with her.
5 Adonijah, son of Haggith, was very handsome. His mother gave birth to him after Maacah had Absalom. Adonijah was boasting that he was king. So he got a chariot and horses and 50 men to run ahead of him.
5 Now Adonijah, whose mother was Haggith, put himself forward and said, “I will be king.” So he got chariots and horses ready, with fifty men to run ahead of him.
6 His father had never confronted him by asking why he was doing this.
6 (His father had never rebuked him by asking, “Why do you behave as you do?” He was also very handsome and was born next after Absalom.)
7 But Adonijah had discussed his actions with Joab (son of Zeruiah) and with the priest Abiathar, so they supported him.
7 Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they gave him their support.
8 But the priest Zadok, Benaiah (son of Jehoiada), the prophet Nathan, Shimei, Rei, and David's [thirty] fighting men did not join Adonijah.
8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei and Rei and David’s special guard did not join Adonijah.
9 Adonijah sacrificed sheep, cattle, and fattened calves at Zoheleth Rock near En Rogel. He had invited all his brothers, the king's [other] sons, all the men of Judah, and the king's officials.
9 Adonijah then sacrificed sheep, cattle and fattened calves at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king’s sons, and all the royal officials of Judah,
10 But he didn't invite the prophet Nathan, Benaiah, the fighting men, or his brother Solomon.
10 but he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the special guard or his brother Solomon.
11 Then Nathan asked Solomon's mother Bathsheba, "Haven't you heard that Adonijah, Haggith's son, has become king, and our master David doesn't [even] know about it?
11 Then Nathan asked Bathsheba, Solomon’s mother, “Have you not heard that Adonijah, the son of Haggith, has become king, and our lord David knows nothing about it?
12 Bathsheba, let me give you some advice about how to save your life and your son's life.
12 Now then, let me advise you how you can save your own life and the life of your son Solomon.
13 Go to King David and ask him, 'Your Majesty, didn't you swear to me that my son Solomon will be king after you, and that he will sit on your throne? Why is Adonijah acting as king?'
13 Go in to King David and say to him, ‘My lord the king, did you not swear to me your servant: “Surely Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’
14 And while you're still there talking to the king, I'll come in and confirm what you have said."
14 While you are still there talking to the king, I will come in and add my word to what you have said.”
15 Bathsheba went to the king in his private room. The king was very old, and Abishag from Shunem was taking care of him.
15 So Bathsheba went to see the aged king in his room, where Abishag the Shunammite was attending him.
16 Bathsheba knelt and bowed down in front of the king. "What do you want?" the king asked.
16 Bathsheba bowed down, prostrating herself before the king. “What is it you want?” the king asked.
17 "Sir," she answered, "You took an oath to the LORD your God. You said that my son Solomon will be king after you, and that he will sit on your throne.
17 She said to him, “My lord, you yourself swore to me your servant by the LORD your God: ‘Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne.’
18 But now, you see, Adonijah has become king, and you don't [even] know anything about it, Your Majesty.
18 But now Adonijah has become king, and you, my lord the king, do not know about it.
19 He has sacrificed many fattened calves, bulls, and sheep. He has invited all the king's sons, Abiathar the priest, and Joab the commander of the army [to his feast]. But he hasn't invited your servant Solomon.
19 He has sacrificed great numbers of cattle, fattened calves, and sheep, and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest and Joab the commander of the army, but he has not invited Solomon your servant.
20 All Israel is looking to you, Your Majesty, to tell them who should succeed you on your throne.
20 My lord the king, the eyes of all Israel are on you, to learn from you who will sit on the throne of my lord the king after him.
21 Otherwise, my son Solomon and I will be treated like criminals when you lie down in death with your ancestors."
21 Otherwise, as soon as my lord the king is laid to rest with his ancestors, I and my son Solomon will be treated as criminals.”
22 While she was still talking to the king, the prophet Nathan arrived.
22 While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.
23 The servants told the king, "The prophet Nathan is here." When he came to the king, he bowed down in front of him.
23 And the king was told, “Nathan the prophet is here.” So he went before the king and bowed with his face to the ground.
24 Nathan said, "Your Majesty, you must have said that Adonijah will be king after you and that he will sit on your throne,
24 Nathan said, “Have you, my lord the king, declared that Adonijah shall be king after you, and that he will sit on your throne?
25 because today he went and sacrificed many bulls, fattened calves, and sheep. He invited all the king's sons, the army's commanders, and the priest Abiathar [to his feast]. They are eating and drinking with him and saying, 'Long live King Adonijah!'
25 Today he has gone down and sacrificed great numbers of cattle, fattened calves, and sheep. He has invited all the king’s sons, the commanders of the army and Abiathar the priest. Right now they are eating and drinking with him and saying, ‘Long live King Adonijah!’
26 But he didn't invite me or the priest Zadok or Benaiah, who is Jehoiada's son, or your servant Solomon.
26 But me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah son of Jehoiada, and your servant Solomon he did not invite.
27 Did you allow this to happen without telling me who would sit on your throne next?"
27 Is this something my lord the king has done without letting his servants know who should sit on the throne of my lord the king after him?”
28 Then King David answered, "Call Bathsheba in here." So she stood in front of him,
28 Then King David said, “Call in Bathsheba.” So she came into the king’s presence and stood before him.
29 and he swore an oath. He said, "I solemnly swear, as the LORD who has saved my life from all trouble lives,
29 The king then took an oath: “As surely as the LORD lives, who has delivered me out of every trouble,
30 I will do today exactly what I swore to you by the LORD God of Israel. Your son Solomon will be king after me. He will sit on my throne."
30 I will surely carry out this very day what I swore to you by the LORD, the God of Israel: Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne in my place.”
31 Then Bathsheba bowed down with her face touching the ground in front of the king. "May Your Majesty, King David, live forever!" she said.
31 Then Bathsheba bowed down with her face to the ground, prostrating herself before the king, and said, “May my lord King David live forever!”
32 King David said, "Summon the priest Zadok, the prophet Nathan, and Benaiah, son of Jehoiada." So they came to the king,
32 King David said, “Call in Zadok the priest, Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada.” When they came before the king,
33 and he said, "Take my officials with you. Put my son Solomon on my mule, and take him to Gihon.
33 he said to them: “Take your lord’s servants with you and have Solomon my son mount my own mule and take him down to Gihon.
34 Have the priest Zadok and the prophet Nathan anoint him king of Israel there. Then blow the ram's horn and say, 'Long live King Solomon!'
34 There have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel. Blow the trumpet and shout, ‘Long live King Solomon!’
35 Follow him [back] here when he comes to sit on my throne. He will be king in place of me. I have appointed him to be the leader of Israel and Judah."
35 Then you are to go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah.”
36 "So be it!" Benaiah, son of Jehoiada, answered the king. "The LORD your God says so too.
36 Benaiah son of Jehoiada answered the king, “Amen! May the LORD, the God of my lord the king, so declare it.
37 As the LORD has been with you, so may he be with Solomon. May Solomon be an even greater king than you, King David."
37 As the LORD was with my lord the king, so may he be with Solomon to make his throne even greater than the throne of my lord King David!”
38 Then the priest Zadok, the prophet Nathan, Benaiah (son of Jehoiada), the Cherethites, and the Pelethites put Solomon on King David's mule and brought him to Gihon.
38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites went down and had Solomon mount King David’s mule, and they escorted him to Gihon.
39 The priest Zadok took the container of olive oil from the tent and anointed Solomon. They blew the ram's horn, and all the people said, "Long live King Solomon!"
39 Zadok the priest took the horn of oil from the sacred tent and anointed Solomon. Then they sounded the trumpet and all the people shouted, “Long live King Solomon!”
40 All the people followed him, blew flutes, and celebrated so loudly that their voices shook the ground.
40 And all the people went up after him, playing pipes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.
41 Adonijah and all his guests heard this as they finished eating. When Joab heard the sound of the horn, he asked, "What's the reason for the noise in the city?"
41 Adonijah and all the guests who were with him heard it as they were finishing their feast. On hearing the sound of the trumpet, Joab asked, “What’s the meaning of all the noise in the city?”
42 He was still speaking when Jonathan, son of the priest Abiathar, arrived. "Come in," Adonijah said. "You're an honorable man, so you must be bringing good news."
42 Even as he was speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in. A worthy man like you must be bringing good news.”
43 "Not at all," Jonathan answered Adonijah. "His Majesty King David has made Solomon king.
43 “Not at all!” Jonathan answered. “Our lord King David has made Solomon king.
44 The king has sent the priest Zadok, the prophet Nathan, Benaiah (son of Jehoiada), the Cherethites, and the Pelethites with him. They have put him on the king's mule.
44 The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites, and they have put him on the king’s mule,
45 The priest Zadok and the prophet Nathan have anointed him king at Gihon. They have come from there celebrating, so the city is excited. That is the sound you heard.
45 and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon. From there they have gone up cheering, and the city resounds with it. That’s the noise you hear.
46 Solomon is now seated on the royal throne.
46 Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.
47 Furthermore, the royal officials have come [to congratulate] His Majesty King David, saying, 'May your God make Solomon's name more famous than yours and his reign greater than your reign.' The king himself bowed down on his bed
47 Also, the royal officials have come to congratulate our lord King David, saying, ‘May your God make Solomon’s name more famous than yours and his throne greater than yours!’ And the king bowed in worship on his bed
48 and said, 'Praise the LORD God of Israel who has let me see the heir to my throne.'"
48 and said, ‘Praise be to the LORD, the God of Israel, who has allowed my eyes to see a successor on my throne today.’ ”
49 Adonijah's guests were frightened, so they got up and scattered in all directions.
49 At this, all Adonijah’s guests rose in alarm and dispersed.
50 Adonijah was afraid of Solomon. He got up, went [to the tent of meeting,] and took hold of the horns of the altar.
50 But Adonijah, in fear of Solomon, went and took hold of the horns of the altar.
51 Someone told Solomon, "Adonijah is afraid of you, King Solomon. He is holding on to the horns of the altar and saying, 'Make King Solomon swear to me today that he will not have me killed.'"
51 Then Solomon was told, “Adonijah is afraid of King Solomon and is clinging to the horns of the altar. He says, ‘Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.’ ”
52 Solomon said, "If he will behave like an honorable man, not one hair on his head will fall to the ground. But if he does [anything] wrong, he will die."
52 Solomon replied, “If he shows himself to be worthy, not a hair of his head will fall to the ground; but if evil is found in him, he will die.”
53 King Solomon sent men to take him from the altar. Adonijah bowed down in front of King Solomon. "Go home," Solomon told him.
53 Then King Solomon sent men, and they brought him down from the altar. And Adonijah came and bowed down to King Solomon, and Solomon said, “Go to your home.”
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.