Parallel Bible results for "1 kings 12"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Kings 12

NLT

MSG

1 Rehoboam went to Shechem, where all Israel had gathered to make him king.
1 Rehoboam traveled to Shechem where all Israel had gathered to inaugurate him as king.
2 When Jeroboam son of Nebat heard of this, he returned from Egypt, for he had fled to Egypt to escape from King Solomon.
2 Jeroboam had been in Egypt, where he had taken asylum from King Solomon; when he got the report of Solomon's death he had come back.
3 The leaders of Israel summoned him, and Jeroboam and the whole assembly of Israel went to speak with Rehoboam.
3 Rehoboam assembled Jeroboam and all the people. They said to Rehoboam,
4 “Your father was a hard master,” they said. “Lighten the harsh labor demands and heavy taxes that your father imposed on us. Then we will be your loyal subjects.”
4 "Your father made life hard for us - worked our fingers to the bone. Give us a break; lighten up on us and we'll willingly serve you."
5 Rehoboam replied, “Give me three days to think this over. Then come back for my answer.” So the people went away.
5 "Give me three days to think it over, then come back," Rehoboam said.
6 Then King Rehoboam discussed the matter with the older men who had counseled his father, Solomon. “What is your advice?” he asked. “How should I answer these people?”
6 King Rehoboam talked it over with the elders who had advised his father when he was alive: "What's your counsel? How do you suggest that I answer the people?"
7 The older counselors replied, “If you are willing to be a servant to these people today and give them a favorable answer, they will always be your loyal subjects.”
7 They said, "If you will be a servant to this people, be considerate of their needs and respond with compassion, work things out with them, they'll end up doing anything for you."
8 But Rehoboam rejected the advice of the older men and instead asked the opinion of the young men who had grown up with him and were now his advisers.
8 But he rejected the counsel of the elders and asked the young men he'd grown up with who were now currying his favor,
9 “What is your advice?” he asked them. “How should I answer these people who want me to lighten the burdens imposed by my father?”
9 "What do you think? What should I say to these people who are saying, 'Give us a break from your father's harsh ways - lighten up on us'?"
10 The young men replied, “This is what you should tell those complainers who want a lighter burden: ‘My little finger is thicker than my father’s waist!
10 The young turks he'd grown up with said, "These people who complain, 'Your father was too hard on us; lighten up' - well, tell them this: 'My little finger is thicker than my father's waist.
11 Yes, my father laid heavy burdens on you, but I’m going to make them even heavier! My father beat you with whips, but I will beat you with scorpions!’”
11 If you think life under my father was hard, you haven't seen the half of it. My father thrashed you with whips; I'll beat you bloody with chains!'"
12 Three days later Jeroboam and all the people returned to hear Rehoboam’s decision, just as the king had ordered.
12 Three days later Jeroboam and the people showed up, just as Rehoboam had directed when he said, "Give me three days to think it over, then come back."
13 But Rehoboam spoke harshly to the people, for he rejected the advice of the older counselors
13 The king's answer was harsh and rude. He spurned the counsel of the elders
14 and followed the counsel of his younger advisers. He told the people, “My father laid heavy burdens on you, but I’m going to make them even heavier! My father beat you with whips, but I will beat you with scorpions!”
14 and went with the advice of the younger set, "If you think life under my father was hard, you haven't seen the half of it. My father thrashed you with whips; I'll beat you bloody with chains!"
15 So the king paid no attention to the people. This turn of events was the will of the LORD, for it fulfilled the LORD ’s message to Jeroboam son of Nebat through the prophet Ahijah from Shiloh.
15 Rehoboam turned a deaf ear to the people. God was behind all this, confirming the message that he had given to Jeroboam son of Nebat through Ahijah of Shiloh.
16 When all Israel realized that the king had refused to listen to them, they responded, “Down with the dynasty of David! We have no interest in the son of Jesse. Back to your homes, O Israel! Look out for your own house, O David!” So the people of Israel returned home.
16 When all Israel realized that the king hadn't listened to a word they'd said, they stood up to him and said, Get lost, David! We've had it with you, son of Jesse! Let's get out of here, Israel, and fast! From now on, David, mind your own business.
17 But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.
17 But Rehoboam continued to rule those who lived in the towns of Judah.
18 King Rehoboam sent Adoniram, who was in charge of forced labor, to restore order, but the people of Israel stoned him to death. When this news reached King Rehoboam, he quickly jumped into his chariot and fled to Jerusalem.
18 When King Rehoboam next sent out Adoniram, head of the workforce, the Israelites ganged up on him, pelted him with stones, and killed him. King Rehoboam jumped in his chariot and fled to Jerusalem as fast as he could.
19 And to this day the northern tribes of Israel have refused to be ruled by a descendant of David.
19 Israel has been in rebellion against the Davidic regime ever since. Jeroboam of Israel
20 When the people of Israel learned of Jeroboam’s return from Egypt, they called an assembly and made him king over all Israel. So only the tribe of Judah remained loyal to the family of David.
20 When the word was out that Jeroboam was back and available, the assembled people invited him and inaugurated him king over all Israel. The only tribe left to the Davidic dynasty was Judah.
21 When Rehoboam arrived at Jerusalem, he mobilized the men of Judah and the tribe of Benjamin—180,000 select troops—to fight against the men of Israel and to restore the kingdom to himself.
21 When Rehoboam got back to Jerusalem, he called up the men of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand of their best soldiers, to go to war against Israel and recover the kingdom for Rehoboam son of Solomon.
22 But God said to Shemaiah, the man of God,
22 At this time the word of God came to Shemaiah, a man of God:
23 “Say to Rehoboam son of Solomon, king of Judah, and to all the people of Judah and Benjamin, and to the rest of the people,
23 "Tell this to Rehoboam son of Solomon king of Judah, along with everyone in Judah and Benjamin and anyone else who is around:
24 ‘This is what the LORD says: Do not fight against your relatives, the Israelites. Go back home, for what has happened is my doing!’” So they obeyed the message of the LORD and went home, as the LORD had commanded.
24 This is God's word: Don't march out; don't fight against your brothers the Israelites; go back home, every last one of you; I'm in charge here." And they did it; they did what God said and went home.
25 Jeroboam then built up the city of Shechem in the hill country of Ephraim, and it became his capital. Later he went and built up the town of Peniel.
25 Jeroboam made a fort at Shechem in the hills of Ephraim, and made that his headquarters. He also built a fort at Penuel.
26 Jeroboam thought to himself, “Unless I am careful, the kingdom will return to the dynasty of David.
26 But then Jeroboam thought, "It won't be long before the kingdom is reunited under David.
27 When these people go to Jerusalem to offer sacrifices at the Temple of the LORD, they will again give their allegiance to King Rehoboam of Judah. They will kill me and make him their king instead.”
27 As soon as these people resume worship at The Temple of God in Jerusalem, they'll start thinking of Rehoboam king of Judah as their ruler. They'll then kill me and go back to King Rehoboam."
28 So on the advice of his counselors, the king made two gold calves. He said to the people, “It is too much trouble for you to worship in Jerusalem. Look, Israel, these are the gods who brought you out of Egypt!”
28 So the king came up with a plan: He made two golden calves. Then he announced, "It's too much trouble for you to go to Jerusalem to worship. Look at these - the gods who brought you out of Egypt!"
29 He placed these calf idols in Bethel and in Dan—at either end of his kingdom.
29 He put one calf in Bethel; the other he placed in Dan.
30 But this became a great sin, for the people worshiped the idols, traveling as far north as Dan to worship the one there.
30 This was blatant sin. Think of it - people traveling all the way to Dan to worship a calf!
31 Jeroboam also erected buildings at the pagan shrines and ordained priests from the common people—those who were not from the priestly tribe of Levi.
31 And that wasn't the end of it. Jeroboam built forbidden shrines all over the place and recruited priests from wherever he could find them, regardless of whether they were fit for the job or not.
32 And Jeroboam instituted a religious festival in Bethel, held on the fifteenth day of the eighth month, in imitation of the annual Festival of Shelters in Judah. There at Bethel he himself offered sacrifices to the calves he had made, and he appointed priests for the pagan shrines he had made.
32 To top it off, he created a holy New Year festival to be held on the fifteenth day of the eighth month to replace the one in Judah, complete with worship offered on the Altar at Bethel and sacrificing before the calves he had set up there. He staffed Bethel with priests from the local shrines he had made.
33 So on the fifteenth day of the eighth month, a day that he himself had designated, Jeroboam offered sacrifices on the altar at Bethel. He instituted a religious festival for Israel, and he went up to the altar to burn incense.
33 This was strictly his own idea to compete with the feast in Judah; and he carried it off with flair, a festival exclusively for Israel, Jeroboam himself leading the worship at the Altar.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.