New Revised Standard NRS
The Bible in Basic English BBE
1 Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
1
And Rehoboam went to Shechem, where all Israel had come together to make him king,
2 When Jeroboam son of Nebat heard of it (for he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon), then Jeroboam returned from Egypt.
2
And, hearing of it, Jeroboam, the son of Nebat, who was still in Egypt, where he had gone in flight from Solomon, and was living there, came back to his town Zeredah, in the hill-country of Ephraim;
3 And they sent and called him; and Jeroboam and all the assembly of Israel came and said to Rehoboam,
3
And all the men of Israel came to Rehoboam and said,
4 "Your father made our yoke heavy. Now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke that he placed on us, and we will serve you."
4
Your father put a hard yoke on us: if you will make the conditions under which your father kept us down less cruel, and the weight of the yoke he put on us less hard, then we will be your servants.
5 He said to them, "Go away for three days, then come again to me." So the people went away.
5
And he said to them, Go away for three days and then come back to me again. So the people went away.
6 Then King Rehoboam took counsel with the older men who had attended his father Solomon while he was still alive, saying, "How do you advise me to answer this people?"
6
Then King Rehoboam took the opinion of the old men who had been with Solomon his father when he was living, and said, In your opinion, what answer am I to give to this people?
7 They answered him, "If you will be a servant to this people today and serve them, and speak good words to them when you answer them, then they will be your servants forever."
7
And they said to him, If you will be a servant to this people today, caring for them and giving them a gentle answer, then they will be your servants for ever.
8 But he disregarded the advice that the older men gave him, and consulted with the young men who had grown up with him and now attended him.
8
But he gave no attention to the opinion of the old men, and went to the young men of his generation who were waiting before him:
9 He said to them, "What do you advise that we answer this people who have said to me, "Lighten the yoke that your father put on us'?"
9
And said to them, What is your opinion? What answer are we to give to this people who have said to me, Make less the weight of the yoke which your father put on us?
10 The young men who had grown up with him said to him, "Thus you should say to this people who spoke to you, "Your father made our yoke heavy, but you must lighten it for us'; thus you should say to them, "My little finger is thicker than my father's loins.
10
And the young men of his generation said to him, This is the answer to give to the people who came to you saying, Your father put a hard yoke on us; will you make it less? say to them, My little finger is thicker than my father's body;
11 Now, whereas my father laid on you a heavy yoke, I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.' "
11
If my father put a hard yoke on you, I will make it harder: my father gave you punishment with whips, but I will give you blows with snakes.
12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had said, "Come to me again the third day."
12
So all the people came to Rehoboam on the third day, as the king had given orders, saying, Come back to me the third day.
13 The king answered the people harshly. He disregarded the advice that the older men had given him
13
And the king gave them a rough answer, giving no attention to the suggestion of the old men;
14 and spoke to them according to the advice of the young men, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."
14
But giving them the answer put forward by the young men, saying, My father made your yoke hard, but I will make it harder; my father gave you punishment with whips, but I will give it with snakes.
15 So the king did not listen to the people, because it was a turn of affairs brought about by the Lord that he might fulfill his word, which the Lord had spoken by Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
15
So the king did not give ear to the people; and this came about by the purpose of the Lord, so that what he had said by Ahijah the Shilonite to Jeroboam, son of Nebat, might be effected.
16 When all Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king, "What share do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David." So Israel went away to their tents.
16
And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? to your tents, O Israel; now see to your people, David. So Israel went away to their tents.
17 But Rehoboam reigned over the Israelites who were living in the towns of Judah.
17
(But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.)
18 When King Rehoboam sent Adoram, who was taskmaster over the forced labor, all Israel stoned him to death. King Rehoboam then hurriedly mounted his chariot to flee to Jerusalem.
18
Then King Rehoboam sent Adoniram, the overseer of the forced work; and he was stoned to death by all Israel. And King Rehoboam went quickly and got into his carriage to go in flight to Jerusalem.
19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
19
So Israel was turned away from the family of David to this day.
20 When all Israel heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. There was no one who followed the house of David, except the tribe of Judah alone.
20
Now when all Israel had news that Jeroboam had come back, they sent for him to come before the meeting of the people, and made him king over Israel: not one of them was joined to the family of David but only the tribe of Judah.
21 When Rehoboam came to Jerusalem, he assembled all the house of Judah and the tribe of Benjamin, one hundred eighty thousand chosen troops to fight against the house of Israel, to restore the kingdom to Rehoboam son of Solomon.
21
When Rehoboam came to Jerusalem, he got together all the men of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand of his best fighting-men, to make war against Israel and get the kingdom back for Rehoboam, the son of Solomon.
22 But the word of God came to Shemaiah the man of God:
22
But the word of God came to Shemaiah, the man of God, saying,
23 Say to King Rehoboam of Judah, son of Solomon, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people,
23
Say to Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and to all the men of Judah and Benjamin and the rest of the people:
24 "Thus says the Lord, You shall not go up or fight against your kindred the people of Israel. Let everyone go home, for this thing is from me." So they heeded the word of the Lord and went home again, according to the word of the Lord.
24
The Lord has said, You are not to go to war against your brothers, the children of Israel; go back, every man to his house, because this thing is my purpose. So they gave ear to the word of the Lord, and went back, as the Lord had said.
25 Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and resided there; he went out from there and built Penuel.
25
Then Jeroboam made the town of Shechem in the hill-country of Ephraim a strong place, and was living there; and from there he went out and did the same to Penuel.
26 Then Jeroboam said to himself, "Now the kingdom may well revert to the house of David.
26
And Jeroboam said in his heart, Now the kingdom will go back to the family of David:
27 If this people continues to go up to offer sacrifices in the house of the Lord at Jerusalem, the heart of this people will turn again to their master, King Rehoboam of Judah; they will kill me and return to King Rehoboam of Judah."
27
If the people go up to make offerings in the house of the Lord at Jerusalem, their heart will be turned again to their lord, to Rehoboam, king of Judah; and they will put me to death and go back to Rehoboam, king of Judah.
28 So the king took counsel, and made two calves of gold. He said to the people, "You have gone up to Jerusalem long enough. Here are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt."
28
So after taking thought the king made two oxen of gold; and he said to the people, You have been going up to Jerusalem long enough; see! these are your gods, O Israel, who took you out of the land of Egypt.
29 He set one in Bethel, and the other he put in Dan.
29
And he put one in Beth-el and the other in Dan.
30 And this thing became a sin, for the people went to worship before the one at Bethel and before the other as far as Dan.
30
And this became a sin in Israel; for the people went to give worship to the one at Beth-el, and to the other at Dan.
31 He also made houses on high places, and appointed priests from among all the people, who were not Levites.
31
And he made places for worship at the high places, and made priests, who were not Levites, from among all the people.
32 Jeroboam appointed a festival on the fifteenth day of the eighth month like the festival that was in Judah, and he offered sacrifices on the altar; so he did in Bethel, sacrificing to the calves that he had made. And he placed in Bethel the priests of the high places that he had made.
32
And Jeroboam gave orders for a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast which is kept in Judah, and he went up to the altar. And in the same way, in Beth-el, he gave offerings to the oxen which he had made, placing in Beth-el the priests of the high places he had made.
33 He went up to the altar that he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, in the month that he alone had devised; he appointed a festival for the people of Israel, and he went up to the altar to offer incense.
33
He went up to the altar he had made in Beth-el on the fifteenth day of the eighth month, the month fixed by him at his pleasure; and he gave orders for a feast for the people of Israel, and went up to the altar, and there he made the smoke of his offerings go up.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Bible in Basic English is in the public domain.