The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 The word of ADONAI came to Yehu the son of Hanani against Ba'sha:
1
And the word of the Lord came to Jehu, son of Hanani, protesting against Baasha and saying,
2 "I raised you up out of the dust and made you prince over my people Isra'el. But you have lived in the same way as Yarov'am and caused my people Isra'el to sin, so that their sinning has made me angry.
2
Because I took you up out of the dust, and made you ruler over my people Israel; and you have gone in the ways of Jeroboam, and made my people Israel do evil, moving me to wrath by their sins;
3 Therefore I will sweep away Ba'sha and his house completely; I will make your house like the house of Yarov'am the son of N'vat.
3
Truly, I will see that Baasha and all his family are completely brushed away; I will make your family like the family of Jeroboam, the son of Nebat.
4 If someone from the line of Ba'sha dies in the city, the dogs will eat him; if he dies in the countryside, the vultures will eat him."
4
Anyone of the family of Baasha who comes to death in the town, will become food for the dogs; and he to whom death comes in the open country, will be food for the birds of the air.
5 Other activities of Ba'sha, his accomplishments and his power are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
5
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his power, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
6 Ba'sha slept with his ancestors, and Elah his son became king in his place.
6
And Baasha went to rest with his fathers, and was put into the earth at Tirzah; and Elah his son became king in his place.
7 Through the prophet Yehu the son of Hanani the word of ADONAI was proclaimed against Ba'sha and his house both because he did so much evil from ADONAI's perspective, angering him with his actions and becoming like the house of Yarov'am, and because he killed [Nadav].
7
And the Lord sent his word against Baasha and his family by the mouth of the prophet Jehu, the son of Hanani, because of all the evil he did in the eyes of the Lord, moving him to wrath by the work of his hands, because he was like the family of Jeroboam, and because he put it to death.
8 It was in the twenty-sixth year of Asa king of Y'hudah that Elah the son of Ba'sha began his reign over all Isra'el in Tirtzah, and he ruled for two years.
8
In the twenty-sixth year that Asa was king of Judah, Elah, the son of Baasha, became king of Israel in Tirzah, and he was king for two years.
9 His servant Zimri, commander of half of his chariots, plotted against him. Finally, one time when Elah was in Tirtzah, drinking himself senseless in the house of Artza, administrator of the palace in Tirtzah,
9
And his servant Zimri, captain of half his war-carriages, made secret designs against him: now he was in Tirzah, drinking hard in the house of Arza, controller of the king's house in Tirzah.
10 Zimri entered, struck him down and killed him. This was in the twenty-seventh year of Asa king of Y'hudah; Zimri then took Elah's place as king.
10
And Zimri went in and made an attack on him and put him to death, in the twenty-seventh year that Asa was king of Judah, and made himself king in his place.
11 At the beginning of his reign, as soon as he took over the throne, he killed off the entire house of Ba'sha; he left not a single male, neither of his relatives nor of his friends.
11
And straight away when he became king and took his place on the seat of the kingdom, he put to death all the family of Baasha: not one male child of his relations or his friends kept his life.
12 Thus Zimri eliminated all the house of Ba'sha, in keeping with the word of ADONAI spoken against Ba'sha through Yehu the prophet. This word had been spoken
12
So Zimri put to death all the family of Baasha, so that the word which the Lord said against him by the mouth of Jehu the prophet came about;
13 because of all of Ba'sha's sins and the sins of Elah his son, which they committed and with which they made Isra'el sin, thereby angering ADONAI the God of Isra'el with their worthless idols.
13
Because of all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they did and made Israel do, moving the Lord, the God of Israel, to wrath by their foolish acts.
14 Other activities of Elah and all his accomplishments are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
14
Now the rest of the acts of Elah, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
15 It was in the twenty-seventh year of Asa king of Y'hudah that Zimri ruled for seven days in Tirtzah. At that time, the army was besieging Gib'ton, which belonged to the P'lishtim.
15
In the twenty-seventh year of Asa, king of Judah, Zimri was king for seven days in Tirzah. Now the people were attacking Gibbethon in the land of the Philistines.
16 The troops in their camp heard it said that Zimri had plotted and killed the king, whereupon that same day, there in the camp, all Isra'el made 'Omri, the commander of the army, king over Isra'el.
16
And news came to the people in the tents that Zimri had made a secret design and had put the king to death: so all Israel made Omri, the captain of the army, king that day in the tents.
17 'Omri and all Isra'el with him withdrew from Gib'ton and besieged Tirtzah.
17
Then Omri went up from Gibbethon, with all the army of Israel, and they made an attack on Tirzah, shutting in the town on every side.
18 When Zimri saw that the city had been captured, he went into the citadel of the royal palace and burned down the royal palace over him, so that he died.
18
And when Zimri saw that the town was taken, he went into the inner room of the king's house, and burning the house over his head, came to his end,
19 This came about because of the sins he committed in doing what was evil from ADONAI's perspective, in living as Yarov'am had lived, and in sinning by making Isra'el sin.
19
Because of his sin in doing evil in the eyes of the Lord, in going in the way of Jeroboam and in his sin which he made Israel do.
20 Other activities of Zimri and his conspiracy are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
20
Now the rest of the acts of Zimri, and the secret design he made, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
21 At this point the people of Isra'el divided into two factions. Half of the people went after Tivni the son of Ginat to make him king, while the other half followed 'Omri.
21
Then there was a division among the people of Israel; half the people were for making Tibni, son of Ginath, king, and half were supporting Omri.
22 But the faction supporting 'Omri won out over that of Tivni the son of Ginat; so Tivni died, and 'Omri became king.
22
But the supporters of Omri overcame those who were on the side of Tibni, the son of Ginath; and death came to Tibni and to his brother Joram at that time: and Omri became king in the place of Tibni.
23 It was in the thirty-first year of Asa king of Y'hudah that 'Omri began his reign over Isra'el, and he ruled for twelve years, six of them in Tirtzah.
23
In the thirty-first year of Asa, king of Judah, Omri became king over Israel, and he was king for twelve years; for six years he was ruling in Tirzah.
24 He bought Mount Shomron from Shemer for 132 pounds of silver. On the mountain he built a city, which he named Shomron after Shemer, who had owned the mountain.
24
He got the hill Samaria from Shemer for the price of two talents of silver, and he made a town there, building it on the hill and naming it Samaria, after Shemer the owner of the hill.
25 'Omri did what was evil from ADONAI's perspective, outdoing all his predecessors in wickedness;
25
And Omri did evil in the eyes of the Lord, even worse than all those before him,
26 for he lived entirely in the manner of Yarov'am the son of N'vat, committing the sins with which he made Isra'el sin, thereby angering ADONAI the God of Isra'el with their worthless idols.
26
Copying all the evil ways of Jeroboam, the son of Nebat, and all the sins he did and made Israel do, moving the Lord, the God of Israel, to wrath by their foolish ways.
27 Other activities of 'Omri and the power he demonstrated are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
27
Now the rest of the acts which Omri did, and his great power, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
28 Then 'Omri slept with his ancestors and was buried in Shomron, and Ach'av his son became king in his place.
28
So Omri went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria; and Ahab his son became king in his place.
29 It was in the thirty-eighth year of Asa king of Y'hudah that Ach'av the son of 'Omri began his rule over Isra'el; Ach'av the son of 'Omri ruled twenty-two years over Isra'el in Shomron.
29
In the thirty-eighth year that Asa was king of Judah, Ahab, the son of Omri, became king over Israel; and Ahab was king in Samaria for twenty-two years.
30 Ach'av the son of 'Omri did what was evil from ADONAI's perspective, outdoing all his predecessors [in wickedness].
30
And Ahab, the son of Omri, did evil in the eyes of the Lord, even worse than all who went before him.
31 But then, as if it had been a trifling thing for him to commit the sins of Yarov'am the son of N'vat, he took as his wife Izevel the daughter of Etba'al king of the Tzidonim, and went and served Ba'al and worshipped him.
31
And as if copying the evil ways of Jeroboam, the son of Nebat, was a small thing for him, he took as his wife Jezebel, daughter of Ethbaal, king of Zidon, and became a servant and worshipper of Baal.
32 He erected an altar for Ba'al in the house of Ba'al, which he had built in Shomron.
32
And he put up an altar for Baal in the house of Baal which he had made in Samaria.
33 Ach'av also set up the asherah; indeed, Ach'av did more to anger ADONAI the God of Isra'el, than all the kings of Isra'el preceding him.
33
And Ahab made an image of Asherah and did more than all the kings of Israel before him to make the Lord, the God of Israel, angry.
34 It was during his time that Hi'el of Beit-El rebuilt Yericho. He laid its foundation at the cost of his firstborn son Aviram and erected its gates at the cost of his youngest son S'guv. This was in keeping with the word of ADONAI spoken through Y'hoshua the son of Nun.
34
In his days Hiel made Jericho; he put its base in position at the price of Abiram, his oldest son, and he put its doors in place at the price of his youngest son Segub; even as the Lord had said by Joshua, the son of Nun.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.