Parallel Bible results for "1 kings 20"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Kings 20

NLT

MSG

1 About that time King Ben-hadad of Aram mobilized his army, supported by the chariots and horses of thirty-two allied kings. They went to besiege Samaria, the capital of Israel, and launched attacks against it.
1 At about this same time Ben-Hadad king of Aram mustered his troops. He recruited in addition thirty-two local sheiks, all outfitted with horses and chariots. He set out in force and surrounded Samaria, ready to make war.
2 Ben-hadad sent messengers into the city to relay this message to King Ahab of Israel: “This is what Ben-hadad says:
2 He sent an envoy into the city to set his terms before Ahab king of Israel:
3 ‘Your silver and gold are mine, and so are your wives and the best of your children!’”
3 "Ben-Hadad lays claim to your silver and gold, and to the pick of your wives and sons."
4 “All right, my lord the king,” Israel’s king replied. “All that I have is yours!”
4 The king of Israel accepted the terms: "As you say, distinguished lord; I and everything I have is yours."
5 Soon Ben-hadad’s messengers returned again and said, “This is what Ben-hadad says: ‘I have already demanded that you give me your silver, gold, wives, and children.
5 But then the envoy returned a second time, saying, "On second thought, I want it all - your silver and gold and all your wives and sons. Hand them over - the whole works.
6 But about this time tomorrow I will send my officials to search your palace and the homes of your officials. They will take away everything you consider valuable!’”
6 I'll give you twenty-four hours; then my servants will arrive to search your palace and the houses of your officials and loot them; anything that strikes their fancy, they'll take."
7 Then Ahab summoned all the elders of the land and said to them, “Look how this man is stirring up trouble! I already agreed with his demand that I give him my wives and children and silver and gold.”
7 The king of Israel called a meeting of all his tribal elders. He said, "Look at this - outrageous! He's just looking for trouble. He means to clean me out, demanding all my women and children. And after I already agreed to pay him off handsomely!"
8 “Don’t give in to any more demands,” all the elders and the people advised.
8 The elders, backed by the people, said, "Don't cave in to him. Don't give an inch."
9 So Ahab told the messengers from Ben-hadad, “Say this to my lord the king: ‘I will give you everything you asked for the first time, but I cannot accept this last demand of yours.’” So the messengers returned to Ben-hadad with that response.
9 So he sent an envoy to Ben-Hadad, "Tell my distinguished lord, 'I agreed to the terms you delivered the first time, but this I can't do - this I won't do!'" The envoy went back and delivered the answer.
10 Then Ben-hadad sent this message to Ahab: “May the gods strike me and even kill me if there remains enough dust from Samaria to provide even a handful for each of my soldiers.”
10 Ben-Hadad shot back his response: "May the gods do their worst to me, and then worse again, if there'll be anything left of Samaria but rubble."
11 The king of Israel sent back this answer: “A warrior putting on his sword for battle should not boast like a warrior who has already won.”
11 The king of Israel countered, "Think about it - it's easier to start a fight than end one."
12 Ahab’s reply reached Ben-hadad and the other kings as they were drinking in their tents. “Prepare to attack!” Ben-hadad commanded his officers. So they prepared to attack the city.
12 It happened that when Ben-Hadad heard this retort he was into some heavy drinking, boozing it up with the sheiks in their field shelters. Drunkenly, he ordered his henchmen, "Go after them!" And they attacked the city.
13 Then a certain prophet came to see King Ahab of Israel and told him, “This is what the LORD says: Do you see all these enemy forces? Today I will hand them all over to you. Then you will know that I am the LORD .”
13 Just then a lone prophet approached Ahab king of Israel and said, "God's word: Have you taken a good look at this mob? Well, look again - I'm turning it over to you this very day. And you'll know, beyond the shadow of a doubt, that I am God."
14 Ahab asked, “How will he do it?” And the prophet replied, “This is what the LORD says: The troops of the provincial commanders will do it.” “Should we attack first?” Ahab asked. “Yes,” the prophet answered.
14 Ahab said, "Really? And who is going to make this happen?" God said, "The young commandos of the regional chiefs." "And who," said Ahab, "will strike the first blow?" God said, "You."
15 So Ahab mustered the troops of the 232 provincial commanders. Then he called out the rest of the army of Israel, some 7,000 men.
15 Ahab looked over the commandos of the regional chiefs; he counted 232. Then he assessed the available troops - 7,000.
16 About noontime, as Ben-hadad and the thirty-two allied kings were still in their tents drinking themselves into a stupor,
16 At noon they set out after Ben-Hadad who, with his allies, the thirty-two sheiks, was busy at serious drinking in the field shelters.
17 the troops of the provincial commanders marched out of the city as the first contingent. As they approached, Ben-hadad’s scouts reported to him, “Some troops are coming from Samaria.”
17 The commandos of the regional chiefs made up the vanguard. A report was brought to Ben-Hadad: "Men are on their way from Samaria."
18 “Take them alive,” Ben-hadad commanded, “whether they have come for peace or for war.”
18 He said, "If they've come in peace, take them alive as hostages; if they've come to fight, the same - take them alive as hostages."
19 But Ahab’s provincial commanders and the entire army had now come out to fight.
19 The commandos poured out of the city with the full army behind them.
20 Each Israelite soldier killed his Aramean opponent, and suddenly the entire Aramean army panicked and fled. The Israelites chased them, but King Ben-hadad and a few of his charioteers escaped on horses.
20 They hit hard in hand-to-hand combat. The Arameans scattered from the field, with Israel hard on their heels. But Ben-Hadad king of Aram got away on horseback, along with his cavalry.
21 However, the king of Israel destroyed the other horses and chariots and slaughtered the Arameans.
21 The king of Israel cut down both horses and chariots - an enormous defeat for Aram.
22 Afterward the prophet said to King Ahab, “Get ready for another attack. Begin making plans now, for the king of Aram will come back next spring. ”
22 Sometime later the prophet came to the king of Israel and said, "On the alert now - build up your army, assess your capabilities, and see what has to be done. Before the year is out, the king of Aram will be back in force."
23 After their defeat, Ben-hadad’s officers said to him, “The Israelite gods are gods of the hills; that is why they won. But we can beat them easily on the plains.
23 Meanwhile the advisors to the king of Aram said, "Their god is a god of the mountains - we don't stand a chance against them there. So let's engage them on the plain where we'll have the advantage.
24 Only this time replace the kings with field commanders!
24 Here's the strategy: Remove each sheik from his place of leadership and replace him with a seasoned officer.
25 Recruit another army like the one you lost. Give us the same number of horses, chariots, and men, and we will fight against them on the plains. There’s no doubt that we will beat them.” So King Ben-hadad did as they suggested.
25 Then recruit a fighting force equivalent in size to the army that deserted earlier - horse for horse, chariot for chariot. And we'll fight them on the plain - we're sure to prove stronger than they are." It sounded good to the king; he did what they advised.
26 The following spring he called up the Aramean army and marched out against Israel, this time at Aphek.
26 As the new year approached, Ben-Hadad rallied Aram and they went up to Aphek to make war on Israel.
27 Israel then mustered its army, set up supply lines, and marched out for battle. But the Israelite army looked like two little flocks of goats in comparison to the vast Aramean forces that filled the countryside!
27 The Israelite army prepared to fight and took the field to meet Aram. They moved into battle formation before Aram in two camps, like two flocks of goats. The plain was seething with Arameans.
28 Then the man of God went to the king of Israel and said, “This is what the LORD says: The Arameans have said, ‘The LORD is a god of the hills and not of the plains.’ So I will defeat this vast army for you. Then you will know that I am the LORD .”
28 Just then a holy man approached the king of Israel saying, "This is God's word: Because Aram said, 'God is a god of the mountains and not a god of the valleys,' I'll hand over this huge mob of an army to you. Then you'll know that I am God."
29 The two armies camped opposite each other for seven days, and on the seventh day the battle began. The Israelites killed 100,000 Aramean foot soldiers in one day.
29 The two armies were poised in a standoff for seven days. On the seventh day fighting broke out. The Israelites killed 100,000 of the Aramean infantry in one day.
30 The rest fled into the town of Aphek, but the wall fell on them and killed another 27,000. Ben-hadad fled into the town and hid in a secret room.
30 The rest of the army ran for their lives back to the city, Aphek, only to have the city wall fall on 27,000 of the survivors.
31 Ben-hadad’s officers said to him, “Sir, we have heard that the kings of Israel are merciful. So let’s humble ourselves by wearing burlap around our waists and putting ropes on our heads, and surrender to the king of Israel. Then perhaps he will let you live.”
31 Then his advisors told him, "Look, we've heard that the kings of Israel play by the rules; let's dress in old gunnysacks, carry a white flag of truce, and present ourselves to the king of Israel on the chance that he'll let you live."
32 So they put on burlap and ropes, and they went to the king of Israel and begged, “Your servant Ben-hadad says, ‘Please let me live!’” The king of Israel responded, “Is he still alive? He is my brother!”
32 So that's what they did. They dressed in old gunnysacks and carried a white flag, and came to the king of Israel saying, "Your servant Ben-Hadad said, 'Please let me live.'" Ahab said, "You mean to tell me that he's still alive? If he's alive, he's my brother."
33 The men took this as a good sign and quickly picked up on his words. “Yes,” they said, “your brother Ben-hadad!” “Go and get him,” the king of Israel told them. And when Ben-hadad arrived, Ahab invited him up into his chariot.
33 The men took this as a good sign and concluded that everything was going to be all right: "Ben-Hadad is most certainly your brother!" The king said, "Go and get him." They went and brought him back by chariot.
34 Ben-hadad told him, “I will give back the towns my father took from your father, and you may establish places of trade in Damascus, as my father did in Samaria.” Then Ahab said, “I will release you under these conditions.” So they made a new treaty, and Ben-hadad was set free.
34 Ahab said, "I am prepared to return the cities that my father took from your father. And you can set up your headquarters in Damascus just as my father did in Samaria; I'll send you home under safe conduct." Then he made a covenant with him and sent him off.
35 Meanwhile, the LORD instructed one of the group of prophets to say to another man, “Hit me!” But the man refused to hit the prophet.
35 A man who was one of the prophets said to a bystander, "Hit me; wound me. Do it for God's sake - it's his command. Hit me; wound me." But the man wouldn't do it.
36 Then the prophet told him, “Because you have not obeyed the voice of the LORD, a lion will kill you as soon as you leave me.” And when he had gone, a lion did attack and kill him.
36 So he told him, "Because you wouldn't obey God's orders, as soon as you leave me a lion will attack you." No sooner had the man left his side than a lion met him and attacked.
37 Then the prophet turned to another man and said, “Hit me!” So he struck the prophet and wounded him.
37 He then found another man and said, "Hit me; wound me." That man did it - hit him hard in the face, drawing blood.
38 The prophet placed a bandage over his eyes to disguise himself and then waited beside the road for the king.
38 Then the prophet went and took a position along the road, with a bandage over his eyes, waiting for the king.
39 As the king passed by, the prophet called out to him, “Sir, I was in the thick of battle, and suddenly a man brought me a prisoner. He said, ‘Guard this man; if for any reason he gets away, you will either die or pay a fine of seventy-five pounds of silver!’
39 It wasn't long before the king happened by. The man cried out to the king, "Your servant was in the thick of the battle when a man showed up and turned over a prisoner to me, saying, 'Guard this man with your life; if he turns up missing you'll pay dearly.'
40 But while I was busy doing something else, the prisoner disappeared!” “Well, it’s your own fault,” the king replied. “You have brought the judgment on yourself.”
40 But I got busy doing one thing after another and the next time I looked he was gone." The king of Israel said, "You've just pronounced your own verdict."
41 Then the prophet quickly pulled the bandage from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets.
41 At that, the man ripped the bandage off his eyes and the king recognized who he was - one of the prophets!
42 The prophet said to him, “This is what the LORD says: Because you have spared the man I said must be destroyed, now you must die in his place, and your people will die instead of his people.”
42 The man said to the king, "God's word: Because you let a man go who was under sentence by God, it's now your life for his, your people for his."
43 So the king of Israel went home to Samaria angry and sullen.
43 The king of Israel went home in a sulk. He arrived in Samaria in a very bad mood.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.