Parallel Bible results for "1 kings 21"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Kings 21

CJB

BBE

1 A while later, an incident occurred involving Navot the Yizre'eli. He owned a vineyard in Yizre'el, right next to the palace of Ach'av king of Shomron.
1 Now Naboth the Jezreelite had a vine-garden in Jezreel, near the house of Ahab, king of Samaria.
2 Ach'av spoke to Navot and said, "Give me your vineyard, so that I can have it as my vegetable garden, because it's close to my palace. In exchange I will give you a better vineyard; or, if you prefer, I will give you its monetary value."
2 And Ahab said to Naboth, Give me your vine-garden so that I may have it for a garden of sweet plants, for it is near my house; and let me give you a better vine-garden in exchange, or, if it seems good to you, let me give you its value in money.
3 But Navot said to Ach'av, "ADONAI forbid that I should give you my ancestral heritage!"
3 But Naboth said to Ahab, By the Lord, far be it from me to give you the heritage of my fathers.
4 Ach'av went home resentful and depressed at what Navot the Yizre'eli had said to him, since he had said, "I won't give you my ancestral heritage." He lay down on his bed, turned his face away and refused to eat.
4 So Ahab came into his house bitter and angry because Naboth the Jezreelite had said to him, I will not give you the heritage of my fathers. And stretching himself on the bed with his face turned away, he would take no food.
5 Izevel his wife went and said to him, "Why are you so depressed that you refuse to eat?"
5 But Jezebel, his wife, came to him and said, Why is your spirit so bitter that you have no desire for food?
6 He answered her, "Because I spoke to Navot the Yizre'eli and said to him, "Sell me your vineyard for money; or else, if you prefer, I will give you another vineyard for it"; but he answered, "I won't give you my vineyard."
6 And he said to her, Because I was talking to Naboth the Jezreelite, and I said to him, Let me have your vine-garden for a price, or, if it is pleasing to you, I will give you another vine-garden for it: and he said, I will not give you my vine-garden.
7 "Are you the king of Isra'el or not?" asked his wife Izevel. "Get up, eat some food, and cheer up! I will give you the vineyard of Navot the Yizre'eli."
7 Then Jezebel, his wife, said, Are you now the ruler of Israel? Get up, take food, and let your heart be glad; I will give you the vine-garden of Naboth the Jezreelite.
8 So she wrote letters in Ach'av's name, sealed them with his seal and sent the letters to the leaders and notables of the city where Navot lived.
8 So she sent a letter in Ahab's name, stamped with his stamp, to the responsible men and the chiefs who were in authority with Naboth.
9 In the letters she wrote, "Proclaim a fast, and give Navot the seat of honor among the people.
9 And in the letter she said, Let a time of public sorrow be fixed, and put Naboth at the head of the people;
10 Have two good-for-nothing men sit opposite him, and have them accuse him publicly of cursing God and the king. Then take him outside and stone him to death."
10 And get two good-for-nothing persons to come before him and give witness that he has been cursing God and the king. Then take him out and have him stoned to death.
11 The leaders and notables of the city he lived in did as Izevel had written in the letters she sent to them.
11 So the responsible men and the chiefs who were in authority in his town, did as Jezebel had said in the letter she sent them.
12 They proclaimed a fast and gave Navot the seat of honor among the people.
12 They gave orders for a day of public sorrow, and put Naboth at the head of the people.
13 The two good-for-nothing men came in and sat opposite him, and these scoundrels publicly accused Navot, saying, "Navot cursed God and the king." So they took him outside the city and stoned him to death,
13 And the two good-for-nothing persons came in and took their seats before him and gave witness against Naboth, in front of the people, saying, Naboth has been cursing God and the king. Then they took him outside the town and had him stoned to death.
14 then sent a message to Izevel, "Navot has been stoned to death."
14 And they sent word to Jezebel, saying, Naboth has been stoned and is dead.
15 When Izevel heard that Navot had been stoned to death, she said to Ach'av, "Get up, and take possession of the vineyard that Navot the Yizre'eli refused to sell you, because Navot is no longer alive; he is dead."
15 Then Jezebel, hearing that Naboth had been stoned and was dead, said to Ahab, Get up and take as your heritage the vine-garden of Naboth the Jezreelite, which he would not give you for money, for Naboth is no longer living but is dead.
16 When Ach'av heard that Navot was dead, he set out to go down to the vineyard of Navot the Yizre'eli, to take possession of it.
16 So Ahab, hearing that Naboth was dead, went down to the vine-garden of Naboth the Jezreelite to take it as his heritage.
17 But the word of ADONAI came to Eliyahu from Tishbe:
17 And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,
18 "Get up, go down to meet Ach'av king of Isra'el, who lives in Shomron. Right now he is in the vineyard of Navot; he has gone down there to take possession of it.
18 Go down to Ahab, king of Israel, in Samaria; see, he is in the vine-garden of Naboth the Jezreelite, where he has gone to take it as his heritage.
19 This is what you are to say to him: 'Here is what ADONAI says: "You have committed murder, and now you are stealing the victim's property!"' Also say to him, 'Here is what ADONAI says: "In the very place where dogs licked up the blood of Navot, dogs will lick up your blood - yours!" '"
19 Say to him, The Lord says, Have you put a man to death and taken his heritage? Then say to him, The Lord says, In the place where dogs have been drinking the blood of Naboth, there will your blood become the drink of dogs.
20 Ach'av said to Eliyahu, "My enemy! You've found me!" He answered, "Yes, I have found you; because you have given yourself over to do what is evil from ADONAI's perspective.
20 And Ahab said to Elijah, Have you come face to face with me, O my hater? And he said, I have come to you because you have given yourself up to do evil in the eyes of the Lord.
21 'Here,' [says ADONAI,] 'I am bringing disaster on you! I will sweep you away completely; I will cut off from Ach'av every male, whether a slave or free in Isra'el.
21 See, I will send evil on you and put an end to you completely, cutting off from Ahab every male child, him who is shut up and him who goes free in Israel;
22 I will make your house like the house of Yarov'am the son of N'vat and like the house of Ba'sha the son of Achiyah for provoking my anger and leading Isra'el into sin.'
22 And I will make your family like the family of Jeroboam, the son of Nebat, and like the family of Baasha, the son of Ahijah, because you have made me angry, and have made Israel do evil.
23 ADONAI also said this about Izevel: 'The dogs will eat Izevel by the wall around Yizre'el.
23 And of Jezebel the Lord said, Jezebel will become food for dogs in the heritage of Jezreel.
24 If someone from the line of Ach'av dies in the city, the dogs will eat him; if he dies in the countryside, the vultures will eat him.'"
24 Any man of the family of Ahab who comes to his death in the town will become food for the dogs; and he who comes to his death in the open country will be food for the birds of the air.
25 Truly, there was never anyone like Ach'av. Stirred up by his wife Izevel, he gave himself over to do what is evil from ADONAI's perspective.
25 (There was no one like Ahab, who gave himself up to do evil in the eyes of the Lord, moved to it by Jezebel his wife.
26 His behavior in following idols was grossly abominable; he did everything the Emori had done, whom ADONAI expelled ahead of the people of Isra'el.
26 He did a very disgusting thing in going after false gods, doing all the things the Amorites did, whom the Lord sent out before the children of Israel.)
27 Ach'av, on hearing these words, tore his clothes, put sackcloth on himself and fasted. He slept in the sackcloth and went about dejectedly.
27 Hearing these words, Ahab, in great grief, put haircloth on his flesh and went without food, sleeping in haircloth, and going about quietly.
28 Then the word of ADONAI came to Eliyahu from Tishbe:
28 Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,
29 "Do you see how Ach'av has humbled himself before me? Since he has humbled himself before me, I will not bring this evil during his lifetime; but during his son's lifetime I will bring the evil on his house."
29 Do you see how Ahab has made himself low before me? because he has made himself low before me, I will not send the evil in his life-time, but in his son's time I will send the evil on his family.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.