English Standard Version ESV
The Message Bible MSG
1 Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh's daughter and brought her into the city of David until he had finished building his own house and the house of the LORD and the wall around Jerusalem.
1
Solomon arranged a marriage contract with Pharaoh, king of Egypt. He married Pharaoh's daughter and brought her to the City of David until he had completed building his royal palace and God's Temple and the wall around Jerusalem.
2 The people were sacrificing at the high places, however, because no house had yet been built for the name of the LORD.
2
Meanwhile, the people were worshiping at local shrines because at that time no temple had yet been built to the Name of God.
3 Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father, only he sacrificed and made offerings at the high places.
3
Solomon loved God and continued to live in the God-honoring ways of David his father, except that he also worshiped at the local shrines, offering sacrifices and burning incense.
4 And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar.
4
The king went to Gibeon, the most prestigious of the local shrines, to worship. He sacrificed a thousand Whole-Burnt-Offerings on that altar.
5 At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night, and God said, "Ask what I shall give you."
5
That night, there in Gibeon, God appeared to Solomon in a dream: God said, "What can I give you? Ask."
6 And Solomon said, "You have shown great and steadfast love to your servant David my father, because he walked before you in faithfulness, in righteousness, and in uprightness of heart toward you. And you have kept for him this great and steadfast love and have given him a son to sit on his throne this day.
6
Solomon said, "You were extravagantly generous in love with David my father, and he lived faithfully in your presence, his relationships were just and his heart right. And you have persisted in this great and generous love by giving him - and this very day! - a son to sit on his throne.
7 And now, O LORD my God, you have made your servant king in place of David my father, although I am but a little child. I do not know how to go out or come in.
7
"And now here I am: God, my God, you have made me, your servant, ruler of the kingdom in place of David my father. I'm too young for this, a mere child! I don't know the ropes, hardly know the 'ins' and 'outs' of this job.
8 And your servant is in the midst of your people whom you have chosen, a great people, too many to be numbered or counted for multitude.
8
And here I am, set down in the middle of the people you've chosen, a great people - far too many to ever count.
9 Give your servant therefore an understanding mind to govern your people, that I may discern between good and evil, for who is able to govern this your great people?"
9
"Here's what I want: Give me a God-listening heart so I can lead your people well, discerning the difference between good and evil. For who on their own is capable of leading your glorious people?"
10 It pleased the Lord that Solomon had asked this.
10
God, the Master, was delighted with Solomon's response.
11 And God said to him, "Because you have asked this, and have not asked for yourself long life or riches or the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern what is right,
11
And God said to him, "Because you have asked for this and haven't grasped after a long life, or riches, or the doom of your enemies, but you have asked for the ability to lead and govern well,
12 behold, I now do according to your word. Behold, I give you a wise and discerning mind, so that none like you has been before you and none like you shall arise after you.
12
I'll give you what you've asked for - I'm giving you a wise and mature heart. There's never been one like you before; and there'll be no one after.
13 I give you also what you have not asked, both riches and honor, so that no other king shall compare with you, all your days.
13
As a bonus, I'm giving you both the wealth and glory you didn't ask for - there's not a king anywhere who will come up to your mark.
14 And if you will walk in my ways, keeping my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days."
14
And if you stay on course, keeping your eye on the life-map and the God-signs as your father David did, I'll also give you a long life."
15 And Solomon awoke, and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem and stood before the ark of the covenant of the Lord, and offered up burnt offerings and peace offerings, and made a feast for all his servants.
15
Solomon woke up - what a dream! He returned to Jerusalem, took his place before the Chest of the Covenant of God, and worshiped by sacrificing Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings. Then he laid out a banquet for everyone in his service.
16 Then two prostitutes came to the king and stood before him.
16
The very next thing, two prostitutes showed up before the king.
17 The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a child while she was in the house.
17
The one woman said, "My master, this woman and I live in the same house. While we were living together, I had a baby.
18 Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were alone. There was no one else with us in the house; only we two were in the house.
18
Three days after I gave birth, this woman also had a baby. We were alone - there wasn't anyone else in the house except for the two of us.
19 And this woman's son died in the night, because she lay on him.
19
The infant son of this woman died one night when she rolled over on him in her sleep.
20 And she arose at midnight and took my son from beside me, while your servant slept, and laid him at her breast, and laid her dead son at my breast.
20
She got up in the middle of the night and took my son - I was sound asleep, mind you! - and put him at her breast and put her dead son at my breast.
21 When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead. But when I looked at him closely in the morning, behold, he was not the child that I had borne."
21
When I got up in the morning to nurse my son, here was this dead baby! But when I looked at him in the morning light, I saw immediately that he wasn't my baby."
22 But the other woman said, "No, the living child is mine, and the dead child is yours." The first said, "No, the dead child is yours, and the living child is mine." Thus they spoke before the king.
22
"Not so!" said the other woman. "The living one's mine; the dead one's yours." The first woman countered, "No! Your son's the dead one; mine's the living one." They went back and forth this way in front of the king.
23 Then the king said, "The one says, 'This is my son that is alive, and your son is dead'; and the other says, 'No; but your son is dead, and my son is the living one.'"
23
The king said, "What are we to do? This woman says, 'The living son is mine and the dead one is yours,' and this woman says, 'No, the dead one's yours and the living one's mine.'"
24 And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
24
After a moment the king said, "Bring me a sword." They brought the sword to the king.
25 And the king said, "Divide the living child in two, and give half to the one and half to the other."
25
Then he said, "Cut the living baby in two - give half to one and half to the other."
26 Then the woman whose son was alive said to the king, because her heart yearned for her son, "Oh, my lord, give her the living child, and by no means put him to death." But the other said, "He shall be neither mine nor yours; divide him."
26
The real mother of the living baby was overcome with emotion for her son and said, "Oh no, master! Give her the whole baby alive; don't kill him!" But the other one said, "If I can't have him, you can't have him - cut away!"
27 Then the king answered and said, "Give the living child to the first woman, and by no means put him to death; she is his mother."
27
The king gave his decision: "Give the living baby to the first woman. Nobody is going to kill this baby. She is the real mother."
28 And all Israel heard of the judgment that the king had rendered, and they stood in awe of the king, because they perceived that the wisdom of God was in him to do justice.
28
The word got around - everyone in Israel heard of the king's judgment. They were all in awe of the king, realizing that it was God's wisdom that enabled him to judge truly.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.