Jubilee Bible 2000 JUB
New International Version NIV
1 The elders who are among you I exhort (I am also an elder with them and a witness of the afflictions of the Christ, and also a participant of the glory that shall be revealed).
1
To the elders among you, I appeal as a fellow elder and a witness of Christ’s sufferings who also will share in the glory to be revealed:
2 Feed the flock of God which is among you, caring for her, not by force, but willingly; not for shameful lucre, but with willing desire;
2
Be shepherds of God’s flock that is under your care, watching over them—not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not pursuing dishonest gain, but eager to serve;
3 and not as having lordship over the heritage of the Lord, but in such a manner as to be examples of the flock.
3
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.
4 And when the great Prince of the pastors shall appear, ye shall receive the incorruptible crown of glory.
4
And when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that will never fade away.
5 Likewise, young people, be subject to the elders in such a manner that you are all subject to one another. Be clothed with humility of will, for God resists the proud and gives grace to the humble.
5
In the same way, you who are younger, submit yourselves to your elders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud but shows favor to the humble.”
6 Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time,
6
Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time.
7 casting all your cares upon him, for he cares for you.
7
Cast all your anxiety on him because he cares for you.
8 Be temperate and vigilant because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour,
8
Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.
9 resist him steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are to be accomplished in the company of your brethren that are in the world.
9
Resist him, standing firm in the faith, because you know that the family of believers throughout the world is undergoing the same kind of sufferings.
10 But the God of all grace, who has called us unto his eternal glory by Jesus, the Christ, after ye have suffered a little while, he himself perfects, confirms, strengthens, and establishes <em>you</em>.
10
And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast.
11 To him <em>be</em> glory and dominion for ever and ever. Amen.
11
To him be the power for ever and ever. Amen.
12 By Silvanus, a faithful brother; (according to my reckoning), I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God in which ye stand.
12
With the help of Silas, whom I regard as a faithful brother, I have written to you briefly, encouraging you and testifying that this is the true grace of God. Stand fast in it.
13 Those <em>here</em> at Babylon, chosen together with <em>you</em>, salute you and <em>so does</em> Mark, my son.
13
She who is in Babylon, chosen together with you, sends you her greetings, and so does my son Mark.
14 Greet one another with a kiss of charity. Peace <em>be</em> with you all that are in Jesus, the Christ. Amen.
14
Greet one another with a kiss of love. Peace to all of you who are in Christ.
The Jubilee Bible (from the Scriptures of the Reformation), edited by Russell M. Stendal, Copyright © 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.