King James Version KJV
New Revised Standard NRS
1 The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
1
Now as an elder myself and a witness of the sufferings of Christ, as well as one who shares in the glory to be revealed, I exhort the elders among you
2 Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
2
to tend the flock of God that is in your charge, exercising the oversight, not under compulsion but willingly, as God would have you do it —not for sordid gain but eagerly.
3 Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.
3
Do not lord it over those in your charge, but be examples to the flock.
4 And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
4
And when the chief shepherd appears, you will win the crown of glory that never fades away.
5 Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
5
In the same way, you who are younger must accept the authority of the elders. And all of you must clothe yourselves with humility in your dealings with one another, for "God opposes the proud, but gives grace to the humble."
6 Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
6
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you in due time.
7 Casting all your care upon him; for he careth for you.
7
Cast all your anxiety on him, because he cares for you.
8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
8
Discipline yourselves, keep alert. Like a roaring lion your adversary the devil prowls around, looking for someone to devour.
9 Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
9
Resist him, steadfast in your faith, for you know that your brothers and sisters in all the world are undergoing the same kinds of suffering.
10 But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.
10
And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, support, strengthen, and establish you.
11 To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
11
To him be the power forever and ever. Amen.
12 By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
12
Through Silvanus, whom I consider a faithful brother, I have written this short letter to encourage you and to testify that this is the true grace of God. Stand fast in it.
13 The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son.
13
Your sister church in Babylon, chosen together with you, sends you greetings; and so does my son Mark.
14 Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.
14
Greet one another with a kiss of love. Peace to all of you who are in Christ.
The King James Version is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.