New Living Translation NLT
Common English Bible CEB
1 Then Samuel addressed all Israel: “I have done as you asked and given you a king.
1
Samuel said to all Israel: "Listen: I have done everything you asked of me and have placed a king over you.
2 Your king is now your leader. I stand here before you—an old, gray-haired man—and my sons serve you. I have served as your leader from the time I was a boy to this very day.
2
The king will lead you now. I am old and gray, though my sons are still with you, and I've been your leader since I was young until now.
3 Now testify against me in the presence of the LORD and before his anointed one. Whose ox or donkey have I stolen? Have I ever cheated any of you? Have I ever oppressed you? Have I ever taken a bribe and perverted justice? Tell me and I will make right whatever I have done wrong.”
3
So I'm here: Tell the truth about me in the presence of the LORD and his anointed. Have I ever stolen someone's ox? Have I ever taken someone's donkey? Have I ever oppressed or mistreated anyone? Have I ever taken bribes from someone and looked the other way about something? Tell me the truth. I will make it right."
4 “No,” they replied, “you have never cheated or oppressed us, and you have never taken even a single bribe.”
4
"You haven't oppressed or mistreated us, and you've never taken anything from anyone," the people answered.
5 “The LORD and his anointed one are my witnesses today,” Samuel declared, “that my hands are clean.” “Yes, he is a witness,” they replied.
5
Samuel replied, "The LORD and his anointed one are witnesses against you today that you haven't found anything in my possession." "Agreed," they said.
6 “It was the LORD who appointed Moses and Aaron,” Samuel continued. “He brought your ancestors out of the land of Egypt.
6
Then Samuel told the people: “The witness is indeed the LORD, who appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up from the land of Egypt.
7 Now stand here quietly before the LORD as I remind you of all the great things the LORD has done for you and your ancestors.
7
So now stand here, and I will judge you in the LORD's presence because of all the LORD's righteous acts that he has done for you and your ancestors:
8 “When the Israelites were in Egypt and cried out to the LORD, he sent Moses and Aaron to rescue them from Egypt and to bring them into this land.
8
“When Jacob entered Egypt, the Egyptians oppressed them. So your ancestors cried out to the LORD. The LORD then sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them here.
9 But the people soon forgot about the LORD their God, so he handed them over to Sisera, the commander of Hazor’s army, and also to the Philistines and to the king of Moab, who fought against them.
9
But your ancestors forgot the LORD their God, so he handed them over to Sisera the commander of Hazor's army, and to the Philistines, and to the Moabite king, all of whom fought against them.
10 “Then they cried to the LORD again and confessed, ‘We have sinned by turning away from the LORD and worshiping the images of Baal and Ashtoreth. But we will worship you and you alone if you will rescue us from our enemies.’
10
Then your ancestors cried out to the LORD and said: ‘We have sinned because we have abandoned the LORD and have worshipped the Baals and the Astartes. But now deliver us from the power of our enemies, and we will worship you.'
11 Then the LORD sent Gideon, Bedan, Jephthah, and Samuel to save you, and you lived in safety.
11
So the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samson, and he delivered you from the power of your enemies on every side. And you lived safe and secure.
12 “But when you were afraid of Nahash, the king of Ammon, you came to me and said that you wanted a king to reign over you, even though the LORD your God was already your king.
12
But when you saw that Nahash the Ammonite king was coming against you, you said to me, ‘No! There must be a king to rule over us.' But the LORD your God was already your king!
13 All right, here is the king you have chosen. You asked for him, and the LORD has granted your request.
13
"So now, here is the king you chose, the one you asked for. Yes, the LORD has put a king over you!
14 “Now if you fear and worship the LORD and listen to his voice, and if you do not rebel against the LORD ’s commands, then both you and your king will show that you recognize the LORD as your God.
14
If you will fear the LORD, worship him, obey him, and not rebel against the LORD's command, and if both you and the king who rules over you follow the LORD your God—all will be well.
15 But if you rebel against the LORD ’s commands and refuse to listen to him, then his hand will be as heavy upon you as it was upon your ancestors.
15
But if you don't obey the LORD and rebel against the LORD's command, then the LORD's power will go against you and your king to destroy you.
16 “Now stand here and see the great thing the LORD is about to do.
16
“So now take a stand! Look at this awesome thing the LORD is doing.
17 You know that it does not rain at this time of the year during the wheat harvest. I will ask the LORD to send thunder and rain today. Then you will realize how wicked you have been in asking the LORD for a king!”
17
Isn't the wheat harvest today? I will call upon the LORD to send thunder and rain. Then you will know and will see for yourselves what great evil you've done in the LORD's eyes by asking for a king."
18 So Samuel called to the LORD, and the LORD sent thunder and rain that day. And all the people were terrified of the LORD and of Samuel.
18
Samuel called upon the LORD, and God sent thunder and rain on that very day. Then all the people were in awe of the LORD and Samuel.
19 “Pray to the LORD your God for us, or we will die!” they all said to Samuel. “For now we have added to our sins by asking for a king.”
19
All of them said to Samuel, "Please pray for us, your servants, to the LORD your God so we don't die because we have added to our many sins the evil of asking for a king."
20 “Don’t be afraid,” Samuel reassured them. “You have certainly done wrong, but make sure now that you worship the LORD with all your heart, and don’t turn your back on him.
20
But Samuel answered the people, "Don't be afraid. Yes, you've done all this evil; just don't turn back from following the LORD. Serve the LORD with all your heart.
21 Don’t go back to worshiping worthless idols that cannot help or rescue you—they are totally useless!
21
Don't turn aside to follow useless idols that can't help you or save you. They're absolutely useless!
22 The LORD will not abandon his people, because that would dishonor his great name. For it has pleased the LORD to make you his very own people.
22
For the sake of his reputation, the LORD won't abandon his people, because the LORD has decided to make you his very own people.
23 “As for me, I will certainly not sin against the LORD by ending my prayers for you. And I will continue to teach you what is good and right.
23
But me? I would never sin against the LORD by failing to pray for you. I will teach you what is good and right.
24 But be sure to fear the LORD and faithfully serve him. Think of all the wonderful things he has done for you.
24
Just fear the LORD and serve him faithfully with all your heart. Look at what great things he has done for you!
25 But if you continue to sin, you and your king will be swept away.”
25
But if you continue to do evil, then both you and your king will be destroyed."
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible