New Living Translation NLT
The Message Bible MSG
1 Saul now urged his servants and his son Jonathan to assassinate David. But Jonathan, because of his strong affection for David,
1
Saul called his son Jonathan together with his servants and ordered them to kill David. But because Jonathan treasured David,
2 told him what his father was planning. “Tomorrow morning,” he warned him, “you must find a hiding place out in the fields.
2
he went and warned him: "My father is looking for a way to kill you. Here's what you are to do. Tomorrow morning, hide and stay hidden.
3 I’ll ask my father to go out there with me, and I’ll talk to him about you. Then I’ll tell you everything I can find out.”
3
I'll go out with my father into the field where you are hiding. I'll talk about you with my father and we'll see what he says. Then I'll report back to you."
4 The next morning Jonathan spoke with his father about David, saying many good things about him. “The king must not sin against his servant David,” Jonathan said. “He’s never done anything to harm you. He has always helped you in any way he could.
4
Jonathan brought up David with his father, speaking well of him. "Please," he said to his father, "don't attack David. He hasn't wronged you, has he? And just look at all the good he has done!
5 Have you forgotten about the time he risked his life to kill the Philistine giant and how the LORD brought a great victory to all Israel as a result? You were certainly happy about it then. Why should you murder an innocent man like David? There is no reason for it at all!”
5
He put his life on the line when he killed the Philistine. What a great victory God gave Israel that day! You were there. You saw it and were on your feet applauding with everyone else. So why would you even think of sinning against an innocent person, killing David for no reason whatever?"
6 So Saul listened to Jonathan and vowed, “As surely as the LORD lives, David will not be killed.”
6
Saul listened to Jonathan and said, "You're right. As God lives, David lives. He will not be killed."
7 Afterward Jonathan called David and told him what had happened. Then he brought David to Saul, and David served in the court as before.
7
Jonathan sent for David and reported to him everything that was said. Then he brought David back to Saul and everything was as it was before.
8 War broke out again after that, and David led his troops against the Philistines. He attacked them with such fury that they all ran away.
8
War broke out again and David went out to fight Philistines. He beat them badly, and they ran for their lives.
9 But one day when Saul was sitting at home, with spear in hand, the tormenting spirit from the LORD suddenly came upon him again. As David played his harp,
9
But then a black mood from God settled over Saul and took control of him. He was sitting at home, his spear in his hand, while David was playing music.
10 Saul hurled his spear at David. But David dodged out of the way, and leaving the spear stuck in the wall, he fled and escaped into the night.
10
Suddenly, Saul tried to skewer David with his spear, but David ducked. The spear stuck in the wall and David got away. It was night.
11 Then Saul sent troops to watch David’s house. They were told to kill David when he came out the next morning. But Michal, David’s wife, warned him, “If you don’t escape tonight, you will be dead by morning.”
11
Saul sent men to David's house to stake it out and then, first thing in the morning, to kill him. But Michal, David's wife, told him what was going on. "Quickly now - make your escape tonight. If not, you'll be dead by morning!"
12 So she helped him climb out through a window, and he fled and escaped.
12
She let him out of a window, and he made his escape.
13 Then she took an idol and put it in his bed, covered it with blankets, and put a cushion of goat’s hair at its head.
13
Then Michal took a dummy god and put it in the bed, placed a wig of goat's hair on its head, and threw a quilt over it.
14 When the troops came to arrest David, she told them he was sick and couldn’t get out of bed.
14
When Saul's men arrived to get David, she said, "He's sick in bed."
15 But Saul sent the troops back to get David. He ordered, “Bring him to me in his bed so I can kill him!”
15
Saul sent his men back, ordering them, "Bring him, bed and all, so I can kill him."
16 But when they came to carry David out, they discovered that it was only an idol in the bed with a cushion of goat’s hair at its head.
16
When the men entered the room, all they found in the bed was the dummy god with its goat-hair wig!
17 “Why have you betrayed me like this and let my enemy escape?” Saul demanded of Michal. “I had to,” Michal replied. “He threatened to kill me if I didn’t help him.”
17
Saul stormed at Michal: "How could you play tricks on me like this? You sided with my enemy, and now he's gotten away!" Michal said, "He threatened me. He said, 'Help me out of here or I'll kill you.'"
18 So David escaped and went to Ramah to see Samuel, and he told him all that Saul had done to him. Then Samuel took David with him to live at Naioth.
18
David made good his escape and went to Samuel at Ramah and told him everything Saul had done to him. Then he and Samuel withdrew to the privacy of Naioth.
19 When the report reached Saul that David was at Naioth in Ramah,
19
Saul was told, "David's at Naioth in Ramah."
20 he sent troops to capture him. But when they arrived and saw Samuel leading a group of prophets who were prophesying, the Spirit of God came upon Saul’s men, and they also began to prophesy.
20
He immediately sent his men to capture him. They saw a band of prophets prophesying with Samuel presiding over them. Before they knew it, the Spirit of God was on them, too, and they were ranting and raving right along with the prophets!
21 When Saul heard what had happened, he sent other troops, but they, too, prophesied! The same thing happened a third time.
21
That was reported back to Saul, and he dispatched more men. They, too, were soon prophesying. So Saul tried a third time - a third set of men - and they ended up mindlessly raving as well!
22 Finally, Saul himself went to Ramah and arrived at the great well in Secu. “Where are Samuel and David?” he demanded. “They are at Naioth in Ramah,” someone told him.
22
Fed up, Saul went to Ramah himself. He came to the big cistern at Secu and inquired, "Where are Samuel and David?" A bystander said, "Over at Naioth in Ramah."
23 But on the way to Naioth in Ramah the Spirit of God came even upon Saul, and he, too, began to prophesy all the way to Naioth!
23
As he headed out for Naioth in Ramah, the Spirit of God was on him, too. All the way to Naioth he was caught up in a babbling trance!
24 He tore off his clothes and lay naked on the ground all day and all night, prophesying in the presence of Samuel. The people who were watching exclaimed, “What? Is even Saul a prophet?”
24
He ripped off his clothes and lay there rambling gibberish before Samuel for a day and a night, stretched out naked. People are still talking about it: "Saul among the prophets! Who would have guessed?"
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.