Parallel Bible results for "1 samuel 22"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuel 22

NLT

MSG

1 So David left Gath and escaped to the cave of Adullam. Soon his brothers and all his other relatives joined him there.
1 So David got away and escaped to the Cave of Adullam. When his brothers and others associated with his family heard where he was, they came down and joined him.
2 Then others began coming—men who were in trouble or in debt or who were just discontented—until David was the captain of about 400 men.
2 Not only that, but all who were down on their luck came around - losers and vagrants and misfits of all sorts. David became their leader. There were about four hundred in all.
3 Later David went to Mizpeh in Moab, where he asked the king, “Please allow my father and mother to live here with you until I know what God is going to do for me.”
3 Then David went to Mizpah in Moab. He petitioned the king of Moab, "Grant asylum to my father and mother until I find out what God has planned for me."
4 So David’s parents stayed in Moab with the king during the entire time David was living in his stronghold.
4 David left his parents in the care of the king of Moab. They stayed there all through the time David was hiding out.
5 One day the prophet Gad told David, “Leave the stronghold and return to the land of Judah.” So David went to the forest of Hereth.
5 The prophet Gad told David, "Don't go back to the cave. Go to Judah." David did what he told him. He went to the forest of Hereth.
6 The news of his arrival in Judah soon reached Saul. At the time, the king was sitting beneath the tamarisk tree on the hill at Gibeah, holding his spear and surrounded by his officers.
6 Saul got word of the whereabouts of David and his men. He was sitting under the big oak on the hill at Gibeah at the time, spear in hand, holding court surrounded by his officials.
7 “Listen here, you men of Benjamin!” Saul shouted to his officers when he heard the news. “Has that son of Jesse promised every one of you fields and vineyards? Has he promised to make you all generals and captains in his army?
7 He said, "Listen here, you Benjaminites! Don't think for a minute that you have any future with the son of Jesse! Do you think he's going to hand over choice land, give you all influential jobs?
8 Is that why you have conspired against me? For not one of you told me when my own son made a solemn pact with the son of Jesse. You’re not even sorry for me. Think of it! My own son—encouraging him to kill me, as he is trying to do this very day!”
8 Think again. Here you are, conspiring against me, whispering behind my back - not one of you is man enough to tell me that my own son is making deals with the son of Jesse, not one of you who cares enough to tell me that my son has taken the side of this, this . . . outlaw!"
9 Then Doeg the Edomite, who was standing there with Saul’s men, spoke up. “When I was at Nob,” he said, “I saw the son of Jesse talking to the priest, Ahimelech son of Ahitub.
9 Then Doeg the Edomite, who was standing with Saul's officials, spoke up: "I saw the son of Jesse meet with Ahimelech son of Ahitub, in Nob.
10 Ahimelech consulted the LORD for him. Then he gave him food and the sword of Goliath the Philistine.”
10 I saw Ahimelech pray with him for God's guidance, give him food, and arm him with the sword of Goliath the Philistine."
11 King Saul immediately sent for Ahimelech and all his family, who served as priests at Nob.
11 Saul sent for the priest Ahimelech son of Ahitub, along with the whole family of priests at Nob. They all came to the king.
12 When they arrived, Saul shouted at him, “Listen to me, you son of Ahitub!” “What is it, my king?” Ahimelech asked.
12 Saul said, "You listen to me, son of Ahitub!" "Certainly, master," he said.
13 “Why have you and the son of Jesse conspired against me?” Saul demanded. “Why did you give him food and a sword? Why have you consulted God for him? Why have you encouraged him to kill me, as he is trying to do this very day?”
13 "Why have you ganged up against me with the son of Jesse, giving him bread and a sword, even praying with him for God's guidance, setting him up as an outlaw, out to get me?"
14 “But sir,” Ahimelech replied, “is anyone among all your servants as faithful as David, your son-in-law? Why, he is the captain of your bodyguard and a highly honored member of your household!
14 Ahimelech answered the king, "There's not an official in your administration as true to you as David, your own son-in-law and captain of your bodyguard. None more honorable either.
15 This was certainly not the first time I had consulted God for him! May the king not accuse me and my family in this matter, for I knew nothing at all of any plot against you.”
15 Do you think that was the first time I prayed with him for God's guidance? Hardly! But don't accuse me of any wrongdoing, me or my family. I have no idea what you're trying to get at with this 'outlaw' talk."
16 “You will surely die, Ahimelech, along with your entire family!” the king shouted.
16 The king said, "Death, Ahimelech! You're going to die - you and everyone in your family!"
17 And he ordered his bodyguards, “Kill these priests of the LORD, for they are allies and conspirators with David! They knew he was running away from me, but they didn’t tell me!” But Saul’s men refused to kill the LORD ’s priests.
17 The king ordered his henchmen, "Surround and kill the priests of God! They're hand in glove with David. They knew he was running away from me and didn't tell me." But the king's men wouldn't do it. They refused to lay a hand on the priests of God.
18 Then the king said to Doeg, “You do it.” So Doeg the Edomite turned on them and killed them that day, eighty-five priests in all, still wearing their priestly garments.
18 Then the king told Doeg, "You do it - massacre the priests!" Doeg the Edomite led the attack and slaughtered the priests, the eighty-five men who wore the sacred robes.
19 Then he went to Nob, the town of the priests, and killed the priests’ families—men and women, children and babies—and all the cattle, donkeys, sheep, and goats.
19 He then carried the massacre into Nob, the city of priests, killing man and woman, child and baby, ox, donkey, and sheep - the works.
20 Only Abiathar, one of the sons of Ahimelech, escaped and fled to David.
20 Only one son of Ahimelech son of Ahitub escaped: Abiathar. He got away and joined up with David.
21 When he told David that Saul had killed the priests of the LORD,
21 Abiathar reported to David that Saul had murdered the priests of God.
22 David exclaimed, “I knew it! When I saw Doeg the Edomite there that day, I knew he was sure to tell Saul. Now I have caused the death of all your father’s family.
22 David said to Abiathar, "I knew it - that day I saw Doeg the Edomite there, I knew he'd tell Saul. I'm to blame for the death of everyone in your father's family.
23 Stay here with me, and don’t be afraid. I will protect you with my own life, for the same person wants to kill us both.”
23 Stay here with me. Don't be afraid. The one out to kill you is out to kill me, too. Stick with me. I'll protect you."
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.