The Message Bible MSG
The Latin Vulgate VUL
1 David thought to himself, "Sooner or later, Saul's going to get me. The best thing I can do is escape to Philistine country. Saul will count me a lost cause and quit hunting me down in every nook and cranny of Israel. I'll be out of his reach for good."
1
et ait David in corde suo aliquando incidam in uno die in manu Saul nonne melius est ut fugiam et salver in terra Philisthinorum ut desperet Saul cessetque me quaerere in cunctis finibus Israhel fugiam ergo manus eius
2 So David left; he and his six hundred men went to Achish son of Maoch, king of Gath.
2
et surrexit David et abiit ipse et sescenti viri cum eo ad Achis filium Mahoc regem Geth
3 They moved in and settled down in Gath, with Achish. Each man brought his household; David brought his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, widow of Nabal of Carmel.
3
et habitavit David cum Achis in Geth ipse et viri eius vir et domus eius David et duae uxores eius Ahinoem Iezrahelites et Abigail uxor Nabal Carmeli
4 When Saul was told that David had escaped to Gath, he called off the hunt.
4
et nuntiatum est Saul quod fugisset David in Geth et non addidit ultra ut quaereret eum
5 Then David said to Achish, "If it's agreeable to you, assign me a place in one of the rural villages. It doesn't seem right that I, your mere servant, should be taking up space in the royal city."
5
dixit autem David ad Achis si inveni gratiam in oculis tuis detur mihi locus in una urbium regionis huius ut habitem ibi cur enim manet servus tuus in civitate regis tecum
6 So Achish assigned him Ziklag. (This is how Ziklag got to be what it is now, a city of the kings of Judah.)
6
dedit itaque ei Achis in die illa Siceleg propter quam causam facta est Siceleg regum Iuda usque in diem hanc
7 David lived in Philistine country a year and four months.
7
fuit autem numerus dierum quibus habitavit David in regione Philisthinorum quattuor mensuum
8 From time to time David and his men raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites - these people were longtime inhabitants of the land stretching toward Shur and on to Egypt.
8
et ascendit David et viri eius et agebant praedas de Gesuri et de Gedri et de Amalechitis hii enim pagi habitabantur in terra antiquitus euntibus Sur usque ad terram Aegypti
9 When David raided an area he left no one alive, neither man nor woman, but took everything else: sheep, cattle, donkeys, camels, clothing - the works. Then he'd return to Achish.
9
et percutiebat David omnem terram nec relinquebat viventem virum et mulierem tollensque oves et boves et asinos et camelos et vestes revertebatur et veniebat ad Achis
10 Achish would ask, "And whom did you raid today?"
10
dicebat autem ei Achis in quem inruisti hodie respondebatque David contra meridiem Iudae et contra meridiem Hiramel et contra meridiem Ceni
11 He never left a single person alive lest one show up in Gath and report what David had really been doing. This is the way David operated all the time he lived in Philistine country.
11
virum et mulierem non vivificabat David nec adducebat in Geth dicens ne forte loquantur adversum nos haec fecit David et hoc erat decretum illi omnibus diebus quibus habitavit in regione Philisthinorum
12 Achish came to trust David completely. He thought, "He's made himself so repugnant to his people that he'll be in my camp forever."
12
credidit ergo Achis David dicens multa mala operatus est contra populum suum Israhel erit igitur mihi servus sempiternus
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The Latin Vulgate is in the public domain.