Parallel Bible results for "1 samuel 5"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuel 5

NLT

MSG

1 After the Philistines captured the Ark of God, they took it from the battleground at Ebenezer to the town of Ashdod.
1 Once the Philistines had seized the Chest of God, they took it from Ebenezer to Ashdod,
2 They carried the Ark of God into the temple of Dagon and placed it beside an idol of Dagon.
2 brought it into the shrine of Dagon, and placed it alongside the idol of Dagon.
3 But when the citizens of Ashdod went to see it the next morning, Dagon had fallen with his face to the ground in front of the Ark of the LORD ! So they took Dagon and put him in his place again.
3 Next morning when the citizens of Ashdod got up, they were shocked to find Dagon toppled from his place, flat on his face before the Chest of God. They picked him up and put him back where he belonged.
4 But the next morning the same thing happened—Dagon had fallen face down before the Ark of the LORD again. This time his head and hands had broken off and were lying in the doorway. Only the trunk of his body was left intact.
4 First thing the next morning they found him again, toppled and flat on his face before the Chest of God. Dagon's head and arms were broken off, strewn across the entrance. Only his torso was in one piece.
5 That is why to this day neither the priests of Dagon nor anyone who enters the temple of Dagon in Ashdod will step on its threshold.
5 (That's why even today, the priests of Dagon and visitors to the Dagon shrine in Ashdod avoid stepping on the threshold.)
6 Then the LORD ’s heavy hand struck the people of Ashdod and the nearby villages with a plague of tumors.
6 God was hard on the citizens of Ashdod. He devastated them by hitting them with tumors. This happened in both the town and the surrounding neighborhoods. He let loose rats among them. Jumping from ships there, rats swarmed all over the city! And everyone was deathly afraid.
7 When the people realized what was happening, they cried out, “We can’t keep the Ark of the God of Israel here any longer! He is against us! We will all be destroyed along with Dagon, our god.”
7 When the leaders of Ashdod saw what was going on, they decided, "The chest of the god of Israel has got to go. We can't handle this, and neither can our god Dagon."
8 So they called together the rulers of the Philistine towns and asked, “What should we do with the Ark of the God of Israel?” The rulers discussed it and replied, “Move it to the town of Gath.” So they moved the Ark of the God of Israel to Gath.
8 They called together all the Philistine leaders and put it to them: "How can we get rid of the chest of the god of Israel?" The leaders agreed: "Move it to Gath." So they moved the Chest of the God of Israel to Gath.
9 But when the Ark arrived at Gath, the LORD ’s heavy hand fell on its men, young and old; he struck them with a plague of tumors, and there was a great panic.
9 But as soon as they moved it there, God came down hard on that city, too. It was mass hysteria! He hit them with tumors. Tumors broke out on everyone in town, young and old.
10 So they sent the Ark of God to the town of Ekron, but when the people of Ekron saw it coming they cried out, “They are bringing the Ark of the God of Israel here to kill us, too!”
10 So they sent the Chest of God on to Ekron, but as the Chest was being brought into town, the people shouted in protest, "You'll kill us all by bringing in this Chest of the God of Israel!"
11 The people summoned the Philistine rulers again and begged them, “Please send the Ark of the God of Israel back to its own country, or it will kill us all.” For the deadly plague from God had already begun, and great fear was sweeping across the town.
11 They called the Philistine leaders together and demanded, "Get it out of here, this Chest of the God of Israel. Send it back where it came from. We're threatened with mass death!" For everyone was scared to death when the Chest of God showed up. God was already coming down very hard on the place.
12 Those who didn’t die were afflicted with tumors; and the cry from the town rose to heaven.
12 Those who didn't die were hit with tumors. All over the city cries of pain and lament filled the air.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.