The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 There was a man from Binyamin named Kish the son of Avi'el, the son of Tz'ror, the son of B'khorat, the son of Afiach, the son of a man from Binyamin. He was a man of substance and brave as well.
1
Now there was a man of Benjamin named Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a man of wealth.
2 He had a son named Sha'ul who was young and good-looking; among the people of Isra'el there was no one better-looking than he; he stood head and shoulders taller than anyone else in Isra'el.
2
He had a son named Saul, a specially good-looking young man; there was no one better-looking among the children of Israel: he was taller by a head than any other of the people.
3 Once the donkeys belonging to Kish Sha'ul's father got lost. Kish said to his son Sha'ul, "Please take one of the servants with you, go out, and look for the donkeys."
3
Now the asses of Saul's father Kish had gone wandering away. And Kish said to his son Saul, Take one of the servants with you, and get up and go in search of the asses.
4 He went through the hills of Efrayim and the territory of Shalishah, but they didn't find them. Then they went through the territory of Sha'alim, but they weren't there. They went through the territory of Binyamin but didn't find them there either.
4
So they went through the hill-country of Ephraim and through the land of Shalishah, but they saw no sign of them: then they went through the land of Shaalim, but they were not there: and they went through the land of the Benjamites, but they did not come across them.
5 On reaching the territory of Tzuf, Sha'ul said to his servant with him, "Come, let's go back; otherwise my father will stop thinking about the donkeys and start worrying about us."
5
And when they had come to the land of Zuph, Saul said to the servant who was with him, Come, let us go back, or my father may give up caring about the asses and be troubled about us.
6 His servant replied, "Here now, there's a man of God in this city, a man who is highly respected, and everything he says proves true. Let's go to him; maybe he can tell us something about where we should go."
6
But the servant said to him, See now, in this town there is a man of God, who is highly honoured, and everything he says comes true: let us go there now; it may be that he will give us directions about our journey.
7 "But look," Sha'ul said to his servant, "if we go to the man, what can we bring him? We've used up all the bread in our packs, and there's nothing for us to give the man of God - what do we have left?"
7
Then Saul said to his servant, But if we go, what are we to take the man? all our bread is gone, and we have no offering to take to the man of God: what are we to do?
8 The servant replied again to Sha'ul: "See, I have here in my hand a silver quarter-shekel [one-tenth of an ounce]. I will give it to the man of God to tell us which way to go."
8
But the servant said in answer, I have here a fourth part of a shekel of silver: I will give that to the man of God, and he will give us directions about our way.
9 (In Isra'el, back in the old days, when someone went to consult God, he would say, "Come, let's go to the seer"; because a person now called a prophet used to be called a seer.)
9
(In the past in Israel, when a man went to get directions from God, he said, Come let us go to the Seer, for he who now is named Prophet was in those days given the name of Seer.)
10 "Well said," Sha'ul answered his servant. "Come on, let's go." So they went to the city where the man of God was.
10
Then Saul said to his servant, You have said well; come, let us go. So they went to the town where the man of God was.
11 Ascending the slope to the town they found girls going out to draw water and asked them, "Is the seer here?"
11
And when they were on the way up to the town, they saw some young girls going out to get water and said to them, Is the seer here?
12 The girls answered them, "He's here, he's right ahead of you. Hurry now, he just came into the city today, because the people are sacrificing today at the high place.
12
And they said, He is; in fact he is before you: go quickly now, for he has come into the town today, for the people are making an offering in the high place today:
13 Find him as soon as you enter the city, before he goes up to the high place to eat; because the people won't eat until he comes and blesses the sacrifice. Afterwards, the ones invited will eat. So go on up, because this is when you will find him."
13
When you come into the town you will see him straight away, before he goes up to the high place for the feast: the people are waiting for his blessing before starting the feast, and after that the guests will take part in it. So go up now and you will see him.
14 They went up to the city; and as they entered the city, there was Sh'mu'el coming out toward them to go up to the high place.
14
So they went up to the town, and when they came inside the town, Samuel came face to face with them on his way to the high place.
15 The day before Sha'ul arrived, ADONAI had given Sh'mu'el a revelation:
15
Now the day before Saul came, the word of God had come to Samuel, saying,
16 "Tomorrow at about this time I will send you a man from the territory of Binyamin. You are to anoint him prince over my people Isra'el. He will save my people from the power of the P'lishtim, because I have seen my people's situation, and their cry of distress has come to me."
16
Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and on him you are to put the holy oil, making him ruler over my people Israel, and he will make my people safe from the hands of the Philistines: for I have seen the sorrow of my people, whose cry has come up to me.
17 When Sh'mu'el saw Sha'ul, ADONAI said to him, "Here is the man I told you about, the one who is going to govern my people."
17
And when Samuel saw Saul, the Lord said to him, This is the man of whom I gave you word! he it is who is to have authority over my people.
18 Sha'ul approached Sh'mu'el in the gateway and said, "Please tell me where the seer's house is."
18
Then Saul came up to Samuel in the doorway of the town and said, Give me directions, if you will be so good, to the house of the seer.
19 Sh'mu'el answered Sha'ul, "I'm the seer. Go up ahead of me to the high place, because you are going to dine with me today. In the morning, I will let you leave; and I will tell you everything that is on your heart.
19
Then Samuel said to Saul, I am the seer; go up before me to the high place and take food with me today: and in the morning I will let you go, after opening to you all the secrets of your heart.
20 As for your donkeys that got lost three days ago, don't worry about them; they've been found. Now, who is it that all Isra'el wants? Isn't it you, and all your father's household?"
20
As for your asses which have been wandering for three days, give no thought to them, for they have come back. And for whom are all the desired things in Israel? are they not for you and your father's family?
21 Sha'ul replied, "I'm only a man from Binyamin, the smallest tribe in Isra'el; and my family is the least important of all the families in the tribe of Binyamin! Why are you saying such a thing to me?"
21
And Saul said, Am I not a man of Benjamin, the smallest of all the tribes of Israel? and my family the least of the families of Benjamin? why then do you say these words to me?
22 Sh'mu'el took Sha'ul and his servant, brought them into the room and had them sit in the place reserved for the most important of the invited guests, who numbered about thirty persons.
22
Then Samuel took Saul and his servant into the guest room, and made them take the chief place among all the guests who were there, about thirty persons.
23 Sh'mu'el instructed the cook, "Serve the portion I gave you and told you to set aside."
23
And Samuel said to the cook, Give me that part which I gave you orders to keep by you.
24 The cook took the thigh and the adjoining meat and served it to Sha'ul. Sh'mu'el said, "Here, this is what remains! Put it in front of you and eat - it was kept especially for you until the right time; because I said, 'I have invited the people.'" So Sha'ul dined with Sh'mu'el that day.
24
And the cook took up the leg with the fat tail on it, and put it before Saul. And Samuel said, This is the part which has been kept for you: take it as your part of the feast; because it has been kept for you till the right time came and till the guests were present. So that day Saul took food with Samuel.
25 On coming down from the high place to the city, he spoke with Sha'ul on the roof.
25
And when they had come down from the high place into the town, where a bed was made ready for Saul, he went to rest.
26 They got up early. About daybreak, Sh'mu'el called out to Sha'ul on the roof, "Get up, so I can send you on your way." Sha'ul got up, and both of them -he and Sh'mu'el - went out.
26
And about dawn Samuel said to Saul on the roof, Get up so that I may send you away. So Saul got up, and he and Samuel went out together.
27 As they were going down, at the edge of the city, Sh'mu'el said to Sha'ul, "Tell the servant to go on ahead"; so the servant went on. "But you, stand still now, because I want you to hear what God has said."
27
And on their way down to the end of the town, Samuel said to Saul, Give your servant orders to go on in front of us, (so he went on,) but you keep here, so that I may give you the word of God.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.