Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for 1 Crónicas 23

La Biblia Reina-Valera (Español)

New International Version

1 Crónicas 23

RVR 1 SIENDO pues David ya viejo y harto de días, hizo á Salomón su hijo rey sobre Israel. NIV 1 When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel. RVR 2 Y juntando á todos los principales de Israel, y á los sacerdotes y Levitas, NIV 2 He also gathered together all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites. RVR 3 Fueron contados los Levitas de treinta años arriba; y fué el número de ellos por sus cabezas, contados uno á uno, treinta y ocho mil. NIV 3 The Levites thirty years old or more were counted, and the total number of men was thirty-eight thousand. RVR 4 De éstos, veinticuatro mil para dar prisa á la obra de la casa de Jehová; y gobernadores y jueces, seis mil NIV 4 David said, “Of these, twenty-four thousand are to be in charge of the work of the temple of the LORD and six thousand are to be officials and judges. RVR 5 Además cuatro mil porteros; y cuatro mil para alabar á Jehová, dijo David, con los instrumentos que he hecho para rendir alabanzas. NIV 5 Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the LORD with the musical instruments I have provided for that purpose.” RVR 6 Y repartiólos David en órdenes conforme á los hijos de Leví, Gersón y Coath y Merari. NIV 6 David separated the Levites into divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. RVR 7 Los hijos de Gersón: Ladán, y Simi. NIV 7 Belonging to the Gershonites: Ladan and Shimei. RVR 8 Los hijos de Ladán, tres: Jehiel el primero, después Zetham y Joel. NIV 8 The sons of Ladan: Jehiel the first, Zetham and Joel—three in all. RVR 9 Los hijos de Simi, tres: Selomith, Haziel, y Arán. Estos fueron los príncipes de las familias de Ladán. NIV 9 The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel and Haran—three in all. These were the heads of the families of Ladan. RVR 10 Y los hijos de Simi: Jahath, Zinat, Jeus, y Berías. Estos cuatro fueron los hijos de Simi. NIV 10 And the sons of Shimei: Jahath, Ziza, Jeush and Beriah. These were the sons of Shimei—four in all. RVR 11 Jahat era el primero, Zinat el segundo; mas Jeus y Berías no multiplicaron en hijos, por lo cual fueron contados por una familia. NIV 11 Jahath was the first and Ziza the second, but Jeush and Beriah did not have many sons; so they were counted as one family with one assignment. RVR 12 Los hijos de Coath: Amram, Ishar, Hebrón, y Uzziel, ellos cuatro. NIV 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel—four in all. RVR 13 Los hijos de Amram: Aarón y Moisés. Y Aarón fué apartado para ser dedicado á las más santas cosas, él y sus hijos para siempre, para que quemasen perfumes delante de Jehová, y le ministrasen, y bendijesen en su nombre, para siempre. NIV 13 The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart, he and his descendants forever, to consecrate the most holy things, to offer sacrifices before the LORD, to minister before him and to pronounce blessings in his name forever. RVR 14 Y los hijos de Moisés, varón de Dios, fueron contados en la tribu de Leví NIV 14 The sons of Moses the man of God were counted as part of the tribe of Levi. RVR 15 Los hijos de Moisés fueron Gersón y Eliezer. NIV 15 The sons of Moses: Gershom and Eliezer. RVR 16 Hijo de Gersón fué Sebuel el primero. NIV 16 The descendants of Gershom: Shubael was the first. RVR 17 E hijo de Eliezer fué Rehabía el primero. Y Eliezer no tuvo otros hijos; mas los hijos de Rehabía fueron muchos. NIV 17 The descendants of Eliezer: Rehabiah was the first. Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous. RVR 18 Hijo de Ishar fué Selomith el primero. NIV 18 The sons of Izhar: Shelomith was the first. RVR 19 Los hijos de Hebrón: Jería el primero, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero, y Jecamán el cuarto NIV 19 The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth. RVR 20 Los hijos de Uzziel: Michâ el primero, é Isía el segundo. NIV 20 The sons of Uzziel: Micah the first and Ishiah the second. RVR 21 Los hijos de Merari: Mahali y Musi. Los hijos de Mahali: Eleazar y Cis NIV 21 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish. RVR 22 Y murió Eleazar sin hijos, mas tuvo hijas; y los hijos de Cis, sus hermanos, las tomaron por mujeres. NIV 22 Eleazar died without having sons: he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them. RVR 23 Los hijos de Musi: Mahali, Eder y Jerimoth, ellos tres. NIV 23 The sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth—three in all. RVR 24 Estos son los hijos de Leví en las familias de sus padres, cabeceras de familias en sus delineaciones, contados por sus nombres, por sus cabezas, los cuales hacían obra en el ministerio de la casa de Jehová, de veinte años arriba. NIV 24 These were the descendants of Levi by their families—the heads of families as they were registered under their names and counted individually, that is, the workers twenty years old or more who served in the temple of the LORD. RVR 25 Porque David dijo: Jehová Dios de Israel ha dado reposo á su pueblo Israel, y el habitar en Jerusalem para siempre. NIV 25 For David had said, “Since the LORD, the God of Israel, has granted rest to his people and has come to dwell in Jerusalem forever, RVR 26 Y también los Levitas no llevarán más el tabernáculo, y todos sus vasos para su ministerio. NIV 26 the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles used in its service.” RVR 27 Así que, conforme á las postreras palabras de David, fué la cuenta de los hijos de Leví de veinte años arriba. NIV 27 According to the last instructions of David, the Levites were counted from those twenty years old or more. RVR 28 Y estaban bajo la mano de los hijos de Aarón, para ministrar en la casa de Jehová, en los atrios y en las cámaras, y en la purificación de toda cosa santificada, y en la demás obra del ministerio de la casa de Dios; NIV 28 The duty of the Levites was to help Aaron’s descendants in the service of the temple of the LORD: to be in charge of the courtyards, the side rooms, the purification of all sacred things and the performance of other duties at the house of God. RVR 29 Asimismo para los panes de la proposición, y para la flor de la harina para el sacrificio, y para las hojuelas sin levadura, y para la fruta de sartén, y para lo tostado, y para toda medida y cuenta; NIV 29 They were in charge of the bread set out on the table, the special flour for the grain offerings, the thin loaves made without yeast, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size. RVR 30 Y para que asistiesen cada mañana todos los días á confesar y alabar á Jehová, y asimismo á la tarde; NIV 30 They were also to stand every morning to thank and praise the LORD. They were to do the same in the evening RVR 31 Y para ofrecer todos los holocaustos á Jehová los sábados, nuevas lunas, y solemnidades, por la cuenta y forma que tenían, continuamente delante de Jehová. NIV 31 and whenever burnt offerings were presented to the LORD on the Sabbaths, at the New Moon feasts and at the appointed festivals. They were to serve before the LORD regularly in the proper number and in the way prescribed for them. RVR 32 Y para que tuviesen la guarda del tabernáculo del testimonio, y la guarda del santuario, y las órdenes de los hijos de Aarón sus hermanos, en el ministerio de la casa de Jehová. NIV 32 And so the Levites carried out their responsibilities for the tent of meeting, for the Holy Place and, under their relatives the descendants of Aaron, for the service of the temple of the LORD.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice