New International Version NIV
New International Reader's Version NIRV
1 The people of Jerusalem made Ahaziah, Jehoram’s youngest son, king in his place, since the raiders, who came with the Arabs into the camp, had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign.
1
The people of Jerusalem made Ahaziah king in place of Jehoram. Ahaziah was Jehoram's youngest son. Robbers had come with the Arabs into Jehoram's camp. The robbers had killed all of his older sons. So Ahaziah, the king of Judah, began to rule. He was the son of Jehoram.
2 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of Omri.
2
Ahaziah was 22 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for one year. His mother's name was Athaliah. She was a granddaughter of Omri.
3 He too followed the ways of the house of Ahab, for his mother encouraged him to act wickedly.
3
Ahaziah also followed the ways of the royal family of Ahab. That's because Ahaziah's mother gave him bad advice. She told him to do what was wrong.
4 He did evil in the eyes of the LORD, as the house of Ahab had done, for after his father’s death they became his advisers, to his undoing.
4
So he did what was evil in the sight of the Lord, just as the family of Ahab had done. After Ahaziah's father died, the members of Ahab's family became his advisers. That's what destroyed him.
5 He also followed their counsel when he went with Joram son of Ahab king of Israel to wage war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram;
5
He also followed their advice when he joined forces with Joram, the king of Israel. They went to war against Hazael at Ramoth Gilead. Joram was the son of Ahab. Hazael was king of Aram. The soldiers of Aram wounded Joram.
6 so he returned to Jezreel to recover from the wounds they had inflicted on him at Ramoth in his battle with Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab because he had been wounded.
6
So he returned to Jezreel to give his wounds time to heal. His enemies had wounded him at Ramoth in his battle against Hazael, the king of Aram. Ahaziah, the son of Jehoram, went down to Jezreel. He went there to see Joram. That's because Joram had been wounded. Ahaziah was king of Judah. Joram was the son of Ahab.
7 Through Ahaziah’s visit to Joram, God brought about Ahaziah’s downfall. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab.
7
Through Ahaziah's visit to Joram, God caused Ahaziah to fall from power. When Ahaziah arrived, he rode out with Joram to meet Jehu, the son of Nimshi. The LORD had anointed Jehu to destroy the royal family of Ahab.
8 While Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives, who had been attending Ahaziah, and he killed them.
8
So Jehu punished Ahab's family, just as the LORD had told him to. While he was doing it, he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's relatives. They had been serving Ahaziah. So Jehu killed them.
9 He then went in search of Ahaziah, and his men captured him while he was hiding in Samaria. He was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, “He was a son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart.” So there was no one in the house of Ahaziah powerful enough to retain the kingdom.
9
Then he went to look for Ahaziah. Jehu's men captured him while he was hiding in Samaria. Ahaziah was brought to Jehu and put to death. People buried his body, because they said, "He was a grandson of Jehoshaphat, who followed the LORD with all his heart." So no one in the royal family of Ahaziah was powerful enough to keep the kingdom.
10 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family of the house of Judah.
10
Athaliah was Ahaziah's mother. She saw that her son was dead. So she began to wipe out the whole royal house of Judah.
11 But Jehosheba, the daughter of King Jehoram, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes who were about to be murdered and put him and his nurse in a bedroom. Because Jehosheba, the daughter of King Jehoram and wife of the priest Jehoiada, was Ahaziah’s sister, she hid the child from Athaliah so she could not kill him.
11
But Jehosheba went and got Joash, the son of Ahaziah. She was the daughter of King Jehoram. She stole Joash away from among the royal princes. All of them were about to be murdered. She put Joash and his nurse in a bedroom. Jehosheba, the daughter of King Jehoram, was the wife of the priest Jehoiada. She was also Ahaziah's sister. So Jehosheba hid the child from Athaliah. That's why Athaliah couldn't kill him.
12 He remained hidden with them at the temple of God for six years while Athaliah ruled the land.
12
The child remained hidden with the priest and his wife at God's temple for six years. Athaliah ruled over the land during that time.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.