Parallel Bible results for "2 chronicles 32"

2 Chronicles 32

CEB

MSG

1 After these things and these faithful acts, Assyria's King Sennacherib invaded Judah and attacked its fortified cities, intending to capture them.
1 And then, after this exemplary track record, this: Sennacherib king of Assyria came and attacked Judah. He put the fortified cities under siege, determined to take them.
2 When Hezekiah realized that Sennacherib also planned on fighting Jerusalem,
2 When Hezekiah realized that Sennacherib's strategy was to take Jerusalem,
3 he consulted with his officials and soldiers about stopping up the springs outside the city, and they supported him.
3 he talked to his advisors and military leaders about eliminating all the water supplies outside the city; they thought it was a good idea.
4 A large force gathered to stop up all the springs and the streams that flowed through the land. "Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?" they asked.
4 There was a great turnout of people to plug the springs and tear down the aqueduct. They said, "Why should the kings of Assyria march in and be furnished with running water?"
5 Hezekiah vigorously rebuilt all the broken sections of the wall, erected towers, constructed another wall outside the first, reinforced the terrace of David's City, and made a large supply of weapons and shields.
5 Hezekiah also went to work repairing every part of the city wall that was damaged, built defensive towers on it, built another wall of defense further out, and reinforced the defensive rampart (the Millo) of the old City of David. He also built up a large store of armaments - spears and shields.
6 He appointed military officers over the troops, assembled them in the square of the city gate, and spoke these words of encouragement:
6 He then appointed military officers to be responsible for the people and got them all together at the public square in front of the city gate.
7 "Be brave and be strong! Don't let the king of Assyria and all those warriors he brings with him scare you or cause you dismay, because our forces are greater than his.
7 "Be strong! Take courage! Don't be intimidated by the king of Assyria and his troops - there are more on our side than on their side.
8 All he has is human strength, but we have the LORD our God, who will help us fight our battles!" The troops trusted Judah's King Hezekiah.
8 He only has a bunch of mere men; we have our God to help us and fight for us!" Morale surged. Hezekiah's words put steel in their spines.
9 After this Assyria's King Sennacherib, who was attacking Lachish with all his forces, sent his servants to Jerusalem with the following message for Judah's King Hezekiah and all the people of Judah who were in Jerusalem:
9 Later on, Sennacherib, who had set up camp a few miles away at Lachish, sent messengers to Jerusalem, addressing Judah through Hezekiah:
10 This is what Assyria's King Sennacherib says: What makes you so confident that you stay put in Jerusalem while it is being attacked?
10 "A proclamation of Sennacherib king of Assyria: You poor people - do you think you're safe in that so-called fortress of Jerusalem? You're sitting ducks.
11 Obviously, Hezekiah has fooled you into surrendering yourselves to death by hunger and thirst when he says, "The LORD our God will rescue us from Assyria's king."
11 Do you think Hezekiah will save you? Don't be stupid - Hezekiah has fed you a pack of lies. When he says, 'God will save us from the power of the king of Assyria,' he's lying - you're all going to end up dead.
12 Isn't this the same Hezekiah who got rid of his shrines and altars, and then demanded of Judah and Jerusalem, "You must worship and burn incense before only one altar"?
12 Wasn't it Hezekiah who cleared out all the neighborhood worship shrines and told you, 'There is only one legitimate place to worship'?
13 Don't you know what I and my predecessors have done to the people of other nations? Were any of the gods of these other nations able to rescue their lands from my power?
13 Do you have any idea what I and my ancestors have done to all the countries around here? Has there been a single god anywhere strong enough to stand up against me?
14 Which one of any of the gods of these nations that my predecessors destroyed was able to rescue them from my power? So why should your god be able to rescue you from my power?
14 Can you name one god among all the nations that either I or my ancestors have ravaged that so much as lifted a finger against me? So what makes you think you'll make out any better with your god?
15 Don't let Hezekiah seduce you like fools. Don't believe him! No god of any other nation or kingdom has been able to rescue their people from me or from my predecessors. No, your gods won't rescue you from my power.
15 Don't let Hezekiah fool you; don't let him get by with his barefaced lies; don't trust him. No god of any country or kingdom ever has been one bit of help against me or my ancestors - what kind of odds does that give your god?"
16 The Assyrian king's servants continued to make fun of the LORD God and his servant Hezekiah.
16 The messengers felt free to throw in their personal comments, putting down both God and God's servant Hezekiah.
17 He wrote other letters insulting the LORD God of Israel, defying him by saying, "Just as the gods of the nations in other countries couldn't rescue their people from my power, Hezekiah's god won't be able to rescue his people from my power."
17 Sennacherib continued to send letters insulting the God of Israel: "The gods of the nations were powerless to help their people; the god of Hezekiah is no better, probably worse."
18 Then they shouted loudly in Hebrew at the people of Jerusalem gathered on the wall, in an attempt to frighten and demoralize them, in order to capture the city.
18 The messengers would come up to the wall of Jerusalem and shout up to the people standing on the wall, shouting their propaganda in Hebrew, trying to scare them into demoralized submission.
19 They spoke about the God of Jerusalem as though he were the work of human hands, like the gods of the other peoples of the earth.
19 They contemptuously lumped the God of Jerusalem in with the handmade gods of other peoples.
20 King Hezekiah and the prophet Isaiah, Amoz's son, prayed about this, crying out to heaven.
20 King Hezekiah, joined by the prophet Isaiah son of Amoz, responded by praying, calling up to heaven.
21 Then the LORD sent a messenger who destroyed every warrior, leader, and officer in the camp of the Assyrian king. When Sennacherib went home in disgrace, he entered the temple of his god, and his own sons killed him with a sword.
21 God answered by sending an angel who wiped out everyone in the Assyrian camp, both warriors and officers. Sennacherib was forced to return home in disgrace, tail between his legs. When he went into the temple of his god, his own sons killed him.
22 This is how the LORD rescued Hezekiah and the citizens of Jerusalem from the power of Assyria's King Sennacherib, and all others, giving them rest on all sides.
22 God saved Hezekiah and the citizens of Jerusalem from Sennacherib king of Assyria and everyone else. And he continued to take good care of them.
23 Many people brought offerings to the LORD in Jerusalem and costly gifts to Judah's King Hezekiah, who was highly regarded by all the nations from then on.
23 People streamed into Jerusalem bringing offerings for the worship of God and expensive presents to Hezekiah king of Judah. All the surrounding nations were impressed - Hezekiah's stock soared.
24 Around that same time, Hezekiah became deathly ill and prayed to the LORD, who answered him with a miraculous sign.
24 Some time later Hezekiah became deathly sick. He prayed to God and was given a reassuring sign.
25 But Hezekiah was too proud to respond appropriately to the kindness he had received, and he, along with Judah and Jerusalem, experienced anger.
25 But the sign, instead of making Hezekiah grateful, made him arrogant. This made God angry, and his anger spilled over on Judah and Jerusalem.
26 However, Hezekiah and the citizens of Jerusalem humbled themselves in their pride, and so they didn't experience the LORD's anger for the rest of Hezekiah's reign.
26 But then Hezekiah, and Jerusalem with him, repented of his arrogance, and God withdrew his anger while Hezekiah lived.
27 Hezekiah became very wealthy and greatly respected. He made storehouses for his silver, gold, precious stones, spices, shields, and other valuables.
27 Hezekiah ended up very wealthy and much honored. He built treasuries for all his silver, gold, precious stones, spices, shields, and valuables,
28 He made barns to store the harvest of grain, wine, and olive oil; stalls for all kinds of cattle; and pens for flocks.
28 barns for the grain, new wine, and olive oil, stalls for his various breeds of cattle, and pens for his flocks.
29 He acquired towns for himself and many flocks and herds because God had given him great wealth.
29 He founded royal cities for himself and built up huge stocks of sheep and cattle. God saw to it that he was extravagantly rich.
30 Hezekiah was the one who blocked the upper outlet of the waters of the Gihon Spring, channeling them down to the west side of David's City. Hezekiah succeeded in all that he did,
30 Hezekiah was also responsible for diverting the upper outlet of the Gihon spring and rerouting the water to the west side of the City of David. Hezekiah succeeded in everything he did.
31 even in the matter of the ambassadors sent from Babylonian officials to find out about the miraculous sign that occurred in the land, when God had abandoned him in order to test him and to discover what was in his heart.
31 But when the rulers of Babylon sent emissaries to find out about the sign from God that had taken place earlier, God left him on his own to see what he would do; he wanted to test his heart.
32 The rest of Hezekiah's deeds, including his faithfulness, are written in the vision of the prophet Isaiah, Amoz's son, in the records of Israel's and Judah's kings.
32 The rest of the history of Hezekiah and his life of loyal service, you can read for yourself - it's written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the Royal Annals of the Kings of Judah and Israel.
33 Hezekiah lay down with his ancestors and was buried in the upper area of the tombs of David's sons. All Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. His son Manasseh succeeded him as king.
33 When Hezekiah died, they buried him in the upper part of the King David cemetery. Everyone in Judah and Jerusalem came to the funeral. He was buried in great honor. Manasseh his son was the next king.
Copyright © 2011 Common English Bible
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.