New International Version NIV
New International Reader's Version NIRV
1 By the humility and gentleness of Christ, I appeal to you—I, Paul, who am “timid” when face to face with you, but “bold” toward you when away!
1
Christ is gentle and free of pride. So I make my appeal to you. I, Paul, am the one you call shy when I am face to face with you. But when I am away from you, you call me bold.
2 I beg you that when I come I may not have to be as bold as I expect to be toward some people who think that we live by the standards of this world.
2
I beg you that when I come I won't have to be as bold as I expect to be toward some people. They think that I live the way the people of this world live.
3 For though we live in the world, we do not wage war as the world does.
3
I do live in the world. But I don't fight my battles the way the people of the world do.
4 The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds.
4
The weapons I fight with are not the weapons the world uses. In fact, it is just the opposite. My weapons have the power of God to destroy the camps of the enemy.
5 We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ.
5
I destroy every claim and every reason that keeps people from knowing God. I keep every thought under control in order to make it obey Christ.
6 And we will be ready to punish every act of disobedience, once your obedience is complete.
6
Until you have obeyed completely, I will be ready to punish you every time you don't obey.
7 You are judging by appearances. If anyone is confident that they belong to Christ, they should consider again that we belong to Christ just as much as they do.
7
You are looking only at what appears on the surface of things. Suppose you are sure you belong to Christ. Then you should consider again that I belong to Christ just as much as you do.
8 So even if I boast somewhat freely about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed of it.
8
Do I brag too much about the authority the Lord gave me? If I do, it's because I want to build you up, not pull you down. And I'm not ashamed of that kind of bragging.
9 I do not want to seem to be trying to frighten you with my letters.
9
Don't think that I'm trying to scare you with my letters.
10 For some say, “His letters are weighty and forceful, but in person he is unimpressive and his speaking amounts to nothing.”
10
Some say, "His letters sound important. They are powerful. But in person he doesn't seem like much. And what he says doesn't amount to anything."
11 Such people should realize that what we are in our letters when we are absent, we will be in our actions when we are present.
11
People like that have a lot to learn. What I say in my letters when I'm away from you, I will do in my actions when I'm with you.
12 We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are not wise.
12
I don't dare to compare myself with those who praise themselves. I'm not that kind of person. They measure themselves by themselves. They compare themselves with themselves. When they do that, they are not wise.
13 We, however, will not boast beyond proper limits, but will confine our boasting to the sphere of service God himself has assigned to us, a sphere that also includes you.
13
But I won't brag more than I should. Instead, I will brag only about what I have done in the area God has given me. It is an area that reaches all the way to you.
14 We are not going too far in our boasting, as would be the case if we had not come to you, for we did get as far as you with the gospel of Christ.
14
I am not going too far in my bragging. I would be going too far if I hadn't come to where you live. But I did get there with the good news about Christ.
15 Neither do we go beyond our limits by boasting of work done by others. Our hope is that, as your faith continues to grow, our sphere of activity among you will greatly expand,
15
And I won't brag about work done by others. If I did, I would be bragging more than I should. As your faith continues to grow, I hope that my work among you will greatly increase.
16 so that we can preach the gospel in the regions beyond you. For we do not want to boast about work already done in someone else’s territory.
16
Then I will be able to preach the good news in the areas beyond you. I don't want to brag about work already done in someone else's territory.
17 But, “Let the one who boasts boast in the Lord.”
17
But, "The one who brags should brag about what the Lord has done."(Jeremiah 9:24)
18 For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.
18
Those who praise themselves are not accepted. Those the Lord praises are accepted.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.