Parallel Bible results for "2 corinthians 2"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Corinthians 2

VUL

ESV

1 statui autem hoc ipse apud me ne iterum in tristitia venirem ad vos
1 For I made up my mind not to make another painful visit to you.
2 si enim ego contristo vos et quis est qui me laetificet nisi qui contristatur ex me
2 For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained?
3 et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum est
3 And I wrote as I did, so that when I came I might not suffer pain from those who should have made me rejoice, for I felt sure of all of you, that my joy would be the joy of you all.
4 nam ex multa tribulatione et angustia cordis scripsi vobis per multas lacrimas non ut contristemini sed ut sciatis quam caritatem habeo abundantius in vobis
4 For I wrote to you out of much affliction and anguish of heart and with many tears, not to cause you pain but to let you know the abundant love that I have for you.
5 si quis autem contristavit non me contristavit sed ex parte ut non onerem omnes vos
5 Now if anyone has caused pain, he has caused it not to me, but in some measure—not to put it too severely—to all of you.
6 sufficit illi qui eiusmodi est obiurgatio haec quae fit a pluribus
6 For such a one, this punishment by the majority is enough,
7 ita ut e contra magis donetis et consolemini ne forte abundantiori tristitia absorbeatur qui eiusmodi est
7 so you should rather turn to forgive and comfort him, or he may be overwhelmed by excessive sorrow.
8 propter quod obsecro vos ut confirmetis in illum caritatem
8 So I beg you to reaffirm your love for him.
9 ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes sitis
9 For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything.
10 cui autem aliquid donatis et ego nam et ego quod donavi si quid donavi propter vos in persona Christi
10 Anyone whom you forgive, I also forgive. Indeed, what I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sake in the presence of Christ,
11 ut non circumveniamur a Satana non enim ignoramus cogitationes eius
11 so that we would not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.
12 cum venissem autem Troadem propter evangelium Christi et ostium mihi apertum esset in Domino
12 When I came to Troas to preach the gospel of Christ, even though a door was opened for me in the Lord,
13 non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim Titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in Macedoniam
13 my spirit was not at rest because I did not find my brother Titus there. So I took leave of them and went on to Macedonia.
14 Deo autem gratias qui semper triumphat nos in Christo Iesu et odorem notitiae suae manifestat per nos in omni loco
14 But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumphal procession, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.
15 quia Christi bonus odor sumus Deo in his qui salvi fiunt et in his qui pereunt
15 For we are the aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing,
16 aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneus
16 to one a fragrance from death to death, to the other a fragrance from life to life. Who is sufficient for these things?
17 non enim sumus sicut plurimi adulterantes verbum Dei sed ex sinceritate sed sicut ex Deo coram Deo in Christo loquimur
17 For we are not, like so many, peddlers of God’s word, but as men of sincerity, as commissioned by God, in the sight of God we speak in Christ.
The Latin Vulgate is in the public domain.
The Holy Bible, English Standard VersionĀ® (ESVĀ®) Ā© 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025