The Latin Vulgate VUL
English Standard Version ESV
1 incipimus iterum nosmet ipsos commendare aut numquid egemus sicut quidam commendaticiis epistulis ad vos aut ex vobis
1
Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or from you?
2 epistula nostra vos estis scripta in cordibus nostris quae scitur et legitur ab omnibus hominibus
2
You yourselves are our letter of recommendation, written on our hearts, to be known and read by all.
3 manifestati quoniam epistula estis Christi ministrata a nobis et scripta non atramento sed Spiritu Dei vivi non in tabulis lapideis sed in tabulis cordis carnalibus
3
And you show that you are a letter from Christ delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.
4 fiduciam autem talem habemus per Christum ad Deum
4
Such is the confidence that we have through Christ toward God.
5 non quod sufficientes simus cogitare aliquid a nobis quasi ex nobis sed sufficientia nostra ex Deo est
5
Not that we are sufficient in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency is from God,
6 qui et idoneos nos fecit ministros novi testamenti non litterae sed Spiritus littera enim occidit Spiritus autem vivificat
6
who has made us sufficient to be ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.
7 quod si ministratio mortis litteris deformata in lapidibus fuit in gloria ita ut non possent intendere filii Israhel in faciem Mosi propter gloriam vultus eius quae evacuatur
7
Now if the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at Moses’ face because of its glory, which was being brought to an end,
8 quomodo non magis ministratio Spiritus erit in gloria
8
will not the ministry of the Spirit have even more glory?
9 nam si ministratio damnationis gloria est multo magis abundat ministerium iustitiae in gloria
9
For if there was glory in the ministry of condemnation, the ministry of righteousness must far exceed it in glory.
10 nam nec glorificatum est quod claruit in hac parte propter excellentem gloriam
10
Indeed, in this case, what once had glory has come to have no glory at all, because of the glory that surpasses it.
11 si enim quod evacuatur per gloriam est multo magis quod manet in gloria est
11
For if what was being brought to an end came with glory, much more will what is permanent have glory.
12 habentes igitur talem spem multa fiducia utimur
12
Since we have such a hope, we are very bold,
13 et non sicut Moses ponebat velamen super faciem suam ut non intenderent filii Israhel in faciem eius quod evacuatur
13
not like Moses, who would put a veil over his face so that the Israelites might not gaze at the outcome of what was being brought to an end.
14 sed obtusi sunt sensus eorum usque in hodiernum enim diem id ipsum velamen in lectione veteris testamenti manet non revelatum quoniam in Christo evacuatur
14
But their minds were hardened. For to this day, when they read the old covenant, that same veil remains unlifted, because only through Christ is it taken away.
15 sed usque in hodiernum diem cum legitur Moses velamen est positum super cor eorum
15
Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their hearts.
16 cum autem conversus fuerit ad Deum aufertur velamen
16
But when one turns to the Lord, the veil is removed.
17 Dominus autem Spiritus est ubi autem Spiritus Domini ibi libertas
17
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
18 nos vero omnes revelata facie gloriam Domini speculantes in eandem imaginem transformamur a claritate in claritatem tamquam a Domini Spiritu
18
And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit.
The Latin Vulgate is in the public domain.
The Holy Bible, English Standard VersionĀ® (ESVĀ®) Ā© 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025